Translator


"How come?" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Finally how come the European Parliament has agreed on this for the last ten years, since the Portuguese arrived?
Al fin y al cabo,¿por qué cuenta esta cuestión con el consenso del Parlamento Europeo desde hace cerca de diez años, desde que los portugueses llegaron aquí?
Finally how come the European Parliament has agreed on this for the last ten years, since the Portuguese arrived?
Al fin y al cabo, ¿por qué cuenta esta cuestión con el consenso del Parlamento Europeo desde hace cerca de diez años, desde que los portugueses llegaron aquí?
How come?[example]
how come?
¿cómo es eso?

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "How come?" in Spanish
howinterjection
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "How come?" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We shall be considering how close you have come to it in what you have said.
Tomaremos en consideración cuánto se ha acercado usted a ello en sus declaraciones.
Our point of disagreement on the report is how this financing should come about.
Este es nuestro punto de desacuerdo con el informe:¿cómo debe realizarse esa financiación?
Our point of disagreement on the report is how this financing should come about.
Este es nuestro punto de desacuerdo con el informe: ¿cómo debe realizarse esa financiación?
Finally, we must ask ourselves: how did we come to be in this position?
Por último, habrá que hacerse por fuerza esta pregunta:¿cómo se ha podido llegar a eso?
Finally, we must ask ourselves: how did we come to be in this position?
Por último, habrá que hacerse por fuerza esta pregunta: ¿cómo se ha podido llegar a eso?
That is how it has come to be used in a number of European societies.
Así es como ha llegado a utilizarse en una serie de sociedades europeas.
I really do not see how anybody can actually come forward with that idea.
La verdad es que no sé como ha podido sugerir nadie semejante idea.
We will in fact already be in a position to assess how far we have come.
Entonces estaremos en condiciones de apreciar el camino recorrido.
How can Christ's Church come to terms with the modern spirit, so proud of its
¿Cómo puede la Iglesia de Cristo darse a entender al espíritu
The result is not perfect by any means, but it is an indication of how far we have come.
El resultado está lejos de ser perfecto, pero es una muestra de lo que hemos podido conseguir.
Secondly, if you have known since 2005, how come the European citizens did not know about it?
En segundo lugar, si lo sabía desde 2005, ¿cómo es que los ciudadanos europeos no lo sabían?
This is an example of how regional interests come into conflict with one another.
La capacidad de los astilleros europeos es excesiva.
I have often been asked how it can have come to this.
Ya me han preguntado muchas veces cómo hemos podido llegar a esta situación.
How far has Georgia come since the 'rose revolution ' eleven months ago?
¿Cómo hemos intentado ayudar a Georgia en este proceso?
I think we should remember briefly how we come to be here.
Creo que debemos recordar brevemente cómo hemos llegado hasta aquí.
How far have we come from the two hundred and fifty different rules affecting the tourism sector?
¿Cuánto hemos avanzado desde las doscientas cincuenta normas diferentes que afectan al sector turístico?
How does this inventiveness come about so swiftly?
¿Cómo es posible que haya habido tanta inventiva en tan corto plazo?
How can we then come up with a 5% drop in the intervention price?
Sin embargo, ¿cómo podemos arreglárnoslas con una reducción de los precios de intervención de tan solo un 5%?
I think it is very important that we look at the issues and see how far we have come in eighteen months.
Creo que es muy importante que analicemos los problemas y ver lo lejos que hemos llegado en 18 meses.
We must tell people why and how the EU has come to legislate in this very technical area.
Habrá que explicar a todos por qué y cómo la Unión debe legislar en este ámbito, que de entrada resulta muy técnico.