Translator


"Gulf States" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
It is more important than ever for the European Union to have a free trade agreement with the Gulf states.
Nunca ha sido tan importante que la Unión Europea cuente con un acuerdo de libre comercio con los países del Golfo.
It would be in the interests of the oil-producing Gulf States because more and more of these countries ' goods are imported from the eurozone.
Esto beneficiaría a los países del Golfo productores de petróleo, ya que importan cada vez más mercancías de la zona euro.
Indeed, we have negotiations, whether it be ongoing, in the case of the Gulf States; ASEAN, potentially, when we have our roadmap put in place; and Mercosur.
De hecho, hay negociaciones en marcha con los países del Golfo; las habrá con la ASEAN cuando tengamos listo nuestro plan de trabajo, y con Mercosur.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Gulf States" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The EU must reduce its current dependency on the Gulf States.
La UE tiene que reducir su dependencia actual respecto de los Estados del Golfo.
It is more important than ever for the European Union to have a free trade agreement with the Gulf states.
Nunca ha sido tan importante que la Unión Europea cuente con un acuerdo de libre comercio con los países del Golfo.
The 50 Members of Parliament are directly elected, not nominated, not appointed as is the case in other Arab Gulf States.
Sus 50 miembros son elegidos directamente, y no nombrados o designados, como es el caso de otros Estados del Golfo.
He was a Member of the Committee on Development and of the Delegation for Relations with the Gulf States, including Yemen.
Era miembro de la Comisión de Desarrollo y de la Delegación para las Relaciones con los Estados del Golfo, incluido Yemen.
The report mentions specific situations with different trade blocks such as ASEAN, the Gulf States, India and Korea.
El informe hace mención de situaciones concretas con diferentes bloques comerciales como ASEAN, Estados del Golfo, India, Corea.
It would be in the interests of the oil-producing Gulf States because more and more of these countries ' goods are imported from the eurozone.
Esto beneficiaría a los países del Golfo productores de petróleo, ya que importan cada vez más mercancías de la zona euro.
We now have a broader, more systematic view of this process which encompasses the Mediterranean, the Balkans and the Gulf states.
Ahora tenemos una visión más amplia y más sistemática de este proceso que abarca los países del Mediterráneo, de los Balcanes y del Golfo.
At the moment, there is very little scientific cooperation between Europe and the Gulf States, even though the potential could be great.
Por el momento, existe muy poca cooperación científica entre Europa y los Estados del Golfo, a pesar de que el potencial es grande.
What will the Commission do to ensure that ILO core standards are respected by the Gulf States in respect of migrant workers?
¿Qué va a hacer la Comisión para garantizar que las normas principales de la OIT se respeten en los Estados del Golfo en relación con los trabajadores inmigrantes?
No one is giving enough - and that goes for the USA, the Gulf States and Japan too - but we shall not help the situation by setting a bad example.
Todos dan demasiado poco, inclusive los EE.UU., los Estados del Golfo y Japón. Pero la situación no va a mejorar si nosotros damos un mal ejemplo.
Gulf States
Estados del Golfo
An FTA should also be a way to promote scientific cooperation with the Gulf States and thereby support sustainable development in that region.
Un Acuerdo de Libre Comercio debería ser una manera de promover la cooperación científica y de apoyar el desarrollo sostenible de los Estados del Golfo.
Indeed, we have negotiations, whether it be ongoing, in the case of the Gulf States; ASEAN, potentially, when we have our roadmap put in place; and Mercosur.
De hecho, hay negociaciones en marcha con los países del Golfo; las habrá con la ASEAN cuando tengamos listo nuestro plan de trabajo, y con Mercosur.
Of course, these people make up the majority of the workforce in the Gulf States, and I do not see how in any sense they are protected by this free trade agreement.
Estas personas representan el mayor grupo de trabajadores en los Estados del Golfo, y no alcanzo a ver cómo les protege este Acuerdo de Libre Comercio.
We would not accept the standards that we appear to be prepared to accept for the Gulf States for Korea or for the ASEAN negotiations, for example.
No podríamos aceptar las normas que parecemos estar dispuestos a aceptar para los Estados del Golfo en el caso de las negociaciones con Corea o con el ASEAN, por ejemplo.
But, thankfully, a number of Gulf Cooperation states have engaged with the Commission by applying for security recognition under Regulation (EC) No 915/2007.
Sin embargo, diversos países del CCG se han comprometido con la Comisión al solicitar el reconocimiento de la seguridad, en virtud del Reglamento (CE) nº 915/2007.
Approximately 2.3 million people have found refuge in neighbouring countries, chiefly Syria and Jordan, but also Egypt, Lebanon, Turkey and the Gulf States.
Aproximadamente 2,3 millones de personas han encontrado refugio en países vecinos, principalmente Siria y Jordania, pero también en Egipto, el Líbano, Turquía y los Estados del Golfo.
(DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, we all agree that it is very important to make improving our relations with the Gulf states a priority.
(DE) Señora Presidenta, Comisaria, señoras y señores, estamos todos de acuerdo en que es muy importante que nuestra prioridad sea mejorar las relaciones con los Estados del Golfo.
In the case of the Gulf states, special attention - and Mr Martin has just mentioned this - must be paid to the living conditions and rights of migrant workers.
En el caso de los Estados del Golfo, se debe prestar especial atención -el señor Martin acaba de señalarlo- a las condiciones de vida y los derechos de los trabajadores inmigrantes.
Commissioner, I believe President Putin’ s politicisation of Gazprom is just as dangerous as the politicisation of OPEC by a few Gulf States 30 years ago.
– Señor Comisario, creo que la politización de Gazprom por parte del Presidente Putin es tan peligrosa como la politización que hicieron hace 30 años de la OPEP algunos países del Golfo.