Translator


"gross negligence" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"gross negligence" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gross negligence" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In my opinion, to do so would be gross negligence and it must not be allowed to happen.
En mi opinión, hacerlo sería una negligencia grave y no se debe permitir que esto ocurra.
The key Amendments 10 and 20, on gross negligence and inexcusable conduct, are along these lines.
Las enmiendas 10 y 20 sobre imprudencia temeraria y negligencia grave van por este camino.
Unlimited liability is in our view only justified where there is gross negligence.
En nuestra opinión, la responsabilidad ilimitada sólo está justificada cuando se trata de una grave negligencia.
This would need to be amended as there could be circumstances in which gross negligence is involved.
Esto debería ser modificado porque en algunas circunstancias podrían darse casos de negligencia grave.
The denial of reality is an act of gross negligence.
La negación de la realidad es un acto de negligencia flagrante.
It is about gross negligence and about an official who has taken decisions without regard to the finance regulation.
Trata de una grave negligencia y de un funcionario que ha tomado decisiones eludiendo el régimen financiero.
At the moment, Article 52 of the staff regulations concerning dismissal on the grounds of gross negligence is never used.
Actualmente, el artículo 52 del Estatuto de Personal sobre despido por causa de grave negligencia nunca se utiliza.
Coordinators are protected from claims for damages, except in cases of gross negligence or wilful misconduct.
Los coordinadores están protegidos de las reclamaciones por daños, excepto en casos de negligencia grave o mala conducta intencionada.
That is, of course, to be welcomed, but if individuals who report incidents are guilty of gross negligence, it must be possible to prosecute them.
Obviamente, éste me parece un punto positivo, pero, por otra parte, también es importante que puedan ser procesados en caso de grave negligencia.
Thirdly, we need strict and rigorously applied sanctions against gross negligence or premeditated transgression of animal welfare regulations.
En tercer lugar, necesitamos unas sanciones rigurosas para las infracciones contra las normas protectoras de los animales por actuaciones negligentes o dolosas.
It is through criminal intention, implicit approval and gross negligence that such large-scale human rights abuse has been permitted to take place.
La intencionalidad criminal, la aprobación implícita y una enorme negligencia han permitido que se produjera esta violación a gran escala de los derechos humanos.
I would also note, as the rapporteur rightly mentioned, that the sanctions are proportionate; the aim is toimpose penalties for gross negligence, and to ensure that these penalties fit the crime.
Añadiré, como muy bien ha dicho la ponente, que las sanciones son proporcionadas: se trata de sancionar negligencias graves y, por supuesto, de que las sanciones se ajusten al delito.
The Council, which is trying at Mr Savary's request to interpret the concept of 'gross negligence', would therefore be very grossly negligent itself if it were labouring under this misconception.
El Consejo, que está intentando, a petición del señor Savary, interpretar el concepto de "imprudencia temeraria", cometería una imprudencia temeraria si partiera de esta idea equivocada.