Translator


"gimiendo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"gimiendo" in English
gemir{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
gimiendo{gerund}
elocuencia, acerca de «la creación entera que hasta ahora gime y siente dolores
"creation (that) has been groaning in travail together until
donde el Espíritu siempre gime y suplica por las necesidades de
its heart, where the Spirit always groans in supplication for the entire
anteriormente, ¿no es al mismo tiempo que «gime y sufre»45 y «está
not also the world "groaning in travail"45 that "waits
gemir(also: llorar)
to wail[wailed · wailed] {v.i.} (person)
gemir como un alma en pena
to wail like a banshee
to wail[wailed · wailed] {v.i.} (siren, bagpipes)
gemir como un alma en pena
to wail like a banshee
to wail[wailed · wailed] {v.i.} (wind)
gemir como un alma en pena
to wail like a banshee
to whine[whined · whined] {v.i.} (person)
Lo mismo que en el caso de los aviones y de la sede de Estrasburgo están aquí "gimiendo" como plebeyos y no comportándose como representantes de un Parlamento soberano.
Just as you do over the issues of flights and Strasbourg part-sessions, you are whining like the hoi poloi instead of behaving with the dignity of representatives of a sovereign Parliament!
to whine[whined · whined] {v.i.} (siren)
Lo mismo que en el caso de los aviones y de la sede de Estrasburgo están aquí "gimiendo" como plebeyos y no comportándose como representantes de un Parlamento soberano.
Just as you do over the issues of flights and Strasbourg part-sessions, you are whining like the hoi poloi instead of behaving with the dignity of representatives of a sovereign Parliament!

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gimiendo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
gimiendo hasta el presente y sufre dolores de parto » y « desea vivamente la revelación de los hijos de Dios ».43
travail together until now" and "waits with eager longing for the revealing of the sons of God."43
Aquella mujer estaba gimiendo desconsoladamente.
That woman was sobbing her heart out.
Lo mismo que en el caso de los aviones y de la sede de Estrasburgo están aquí "gimiendo" como plebeyos y no comportándose como representantes de un Parlamento soberano.
Just as you do over the issues of flights and Strasbourg part-sessions, you are whining like the hoi poloi instead of behaving with the dignity of representatives of a sovereign Parliament!