Translator


"gastoso" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
gastos{masculine}
bill{noun} (costs)
Pero lo peor es, ¿quién correrá al final con estos gastos?
Worse still, who will ultimately be footing this bill?
¿Y quién correrá con los gastos judiciales?»
Who will foot the bill for these legal costs? '
¿Y quién correrá con los gastos judiciales?»
Who will foot the bill for these legal costs?'
disbursements{noun} [form.] (expenses)
expenditure{noun} (amount)
¿Qué son realmente gastos obligatorios y qué son gastos no obligatorios?
What exactly is compulsory expenditure and what is non-compulsory expenditure?
La política de gastos de agricultura sirve de techo límite para los gastos de este sector.
The ceiling for them is determined by a policy of agricultural expenditure.
El último elemento en materia de gastos se refiere a los gastos administrativos.
The last element as far as expenditure is concerned is administrative expenditure.
outgoings{noun} [Brit.]
En el caso de los fondos estructurales significa solamente un aplazamiento temporal de los gastos.
In the case of the Structural Funds, though, outgoings have been deferred for a period of time.
Para el público no resulta tan evidente qué impuestos se destinan a la financiación de los gastos de la UE.
It is not immediately evident to the public which taxes go towards financing the EU's outgoings.
El aumento de un 5% frente a los gastos del presupuesto 2001 corresponde a las directrices agrarias de Berlín.
The increase of 5% over the outgoings of the Budget year 2001 corresponds to the Berlin agricultural guidelines.
gastos(also: gasto)
spending{noun}
Hay que elegir entre los gastos consuntivos y los gastos de cara al futuro.
We must choose between consumer spending and expenditure for the future.
Evaluará lo más rigurosamente posible las probables necesidades de gastos suplementarios.
It will assess probable additional spending requirements as tightly as possible.
Es necesario que mantengamos los gastos de agricultura a un buen nivel.
It is necessary that we maintain agricultural spending at a satisfactory level.
gastos{masculine plural}
Estos gastos no son anuales, son duraderos.
These expenses are not just for one year, they are ongoing expenses.
Las compensaciones de gastos deben cubrir los gastos reales.
Expenses must be reimbursed on the basis of actual costs.
En la actualidad, los gastos de viaje y otros gastos se pagan conforme a una única tarifa.
At present, travel and other expenses are paid out on a flat-rate basis.
gastos(also: cobros)
Comunicaciones (incluye telecomunicaciones y gastos de correo)
Communications (including telecommunications and postal charges)
Esta última me respondió evasivamente aludiendo a gastos de manipulación desproporcionados.
The Commission evaded the question by referring to the disproportionate handling charges.
Esto también es cierto para los gastos relativos a las transferencias transfronterizas.
This also applies to charges on cross-border transfers.
costs{pl} [fin.]
Costes mensuales predecibles sin gastos iniciales en infraestructura
Predictable monthly costs with no up-front infrastructure costs
Esta iniciativa generará gastos innecesarios, y su efectividad no está garantizada.
This will give rise to unnecessary costs and is not guaranteed to be effective.
Y traspasar estos gastos al consumidor podría suponer una reducción de ingresos.
To pass these costs on to the consumer may be a case of diminishing returns.
expenditures{pl} [fin.]
No podemos estar satisfechos tan sólo determinando que los gastos son legítimos.
We cannot be satisfied simply with determining that expenditures are lawful.
La confianza se basa en un equilibrio razonable entre ingresos y gastos.
Trust is based on a reasonable balance of incomes and expenditures.
En estos momentos resulta complicado recibir préstamos para gastos.
It is now difficult to get loans to make those expenditures.
gastos(also: costos)
fees{pl} [fin.]
Quisiera preguntarle por qué los hijos de los asistentes parlamentarios tienen que ir por la categoría tres y pagar los gastos escolares.
I would like to ask you why the children of Parliamentary assistants have to register under category three and pay school fees.
Tendrá que hacerlo en el país B, donde se le reintegrarán los gastos según el mismo baremo que a los asegurados nacionales.
If it is a system where people pay and then apply for reimbursement, Anna will pay the same fees as locally insured people, then apply for reimbursement.
Por último, en lo que respecta a los servicios como el de cambio de billetes, la recomendación prevé reglas de transparencia para el adeudo de los gastos.
Finally, for services such as the conversion of banknotes, the recommendation establishes rules on the transparency of the fees charged.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "gastos":