Translator


"costas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"costas" in English
costas{feminine plural}
"costas" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
costas{feminine plural}
costs{pl} [law]
Y el derecho de las víctimas a indemnización por pérdidas y daños, incluidas las costas judiciales.
Victims must also have the right to compensation for damages, including court costs.
También ha abordado la cuestión de las costas judiciales.
He has also addressed the issue of legal costs.
El hecho es que va a ordenar a nuestro Parlamento que pague dos tercios de las costas jurídicas.
The fact remains that it is ordering our Parliament to pay two thirds of the legal costs.
costa{feminine}
coast{noun}
Existen varios aeropuertos regionales en la costa occidental de Irlanda.
There are a number of regional airports on the west coast of Ireland.
Habitan la Costa Atlántica de Belice, Guatemala, Honduras y Nicaragua.
They inhabit the Atlantic coast of Belize, Honduras and Nicaragua.
Un ejemplo de esto, podría ser la contaminación tóxica en Costa de Marfil.
An example of this could be the toxic pollution in Côte d'Ivoire (Ivory Coast).
coastline{noun}
El Mediterráneo está gravemente amenazado por la urbanización descontrolada de su costa.
The Mediterranean is under serious threat from uncontrolled development of its coastline.
La Unión Europea tiene unos 68 000 km de costa y a Escocia le corresponden unos 11 000 de ellos.
The EU has some 68 000 km of coastline; Scotland has some 11 000 km of that.
Afganistán, que yo sepa, no pertenece a la costa del Atlántico Norte.
Afghanistan, as far as I am aware, does not have a North Atlantic coastline.
costa(also: orilla, grao)
shore{noun}
Reforzar las líneas de costa amenazadas.
Shore up endangered coastlines.
Cuando el buque se encontraba a unos pocos metros de la costa, de repente giró y enfiló hacia la zona alemana.
When the vessel was a few metres from shore, she suddenly turned about and headed for the German side.
También debemos dedicar la misma atención a la costa sur del Mediterráneo.
We must also devote the same attention to the southern shore of the Mediterranean.
costa(also: playa)
seaside{noun}
acabó sus días en una pensión de la costa
she ended her days in a seaside boarding house
costa(also: litoral)
seaboard{noun}
shoreline{noun}
Como diputado de la región noroeste, que cuenta con numerosas costas, me siento aliviado y orgulloso de votar a favor de este tercer paquete marítimo.
As an MEP for the North-West region, with its numerous shorelines, I am relieved and proud to be voting in favour of this third maritime package.
¿Qué impedirá, por ejemplo, a un buque maltés o chipriota en mal estado navegar cerca de nuestras costas?
What is there to prevent, for example, a Maltese or a Cypriot ship in poor condition from sailing close to our shorelines.
costa{noun} [bot.]
Señor Costa, en una carta reciente, usted describe esto como un "avance importante".
In a recent letter, Mr Costa, you described this as 'substantial progress'.
Por tanto, señor Costa, acogemos con agrado el enfoque que se expone en esta enmienda.
Therefore, Mr Costa, we welcome the approach set out in this amendment.
Por tanto, la propuesta presentada por el señor Costa como ponente fue aprobada por unanimidad.
Hence the proposal put forward by Mr Costa as rapporteur was adopted unanimously.
bank{noun}
Los productos bancarios se han "empaquetado" de tal modo que ha sido posible obtener rápidos beneficios, pero también a costa de grandes riesgos.
Banking products have been packaged such that rapid profits are possible, but also great risks.
Apoya el razonamiento que lleva a los fondos de inversión propietarios del Grupo y a los bancos que invierten en esos fondos a realizar beneficios a su costa.
It endorses a rationale that has led the investment funds that own this Group and the banks that invest in them to make profits at their expense.
Se ha enfrentado a alemanes contra griegos y griegos contra alemanes; los irlandeses creen que se está rescatando a los bancos alemanes a su costa...
The Germans have been set against the Greeks and the Greeks have been set against the Germans. The Irish believe that the German banks are being rescued at their expense.
costa{noun}
costa{f} [bot.]
In a recent letter, Mr Costa, you described this as 'substantial progress'.
Señor Costa, en una carta reciente, usted describe esto como un "avance importante".
Therefore, Mr Costa, we welcome the approach set out in this amendment.
Por tanto, señor Costa, acogemos con agrado el enfoque que se expone en esta enmienda.
Hence the proposal put forward by Mr Costa as rapporteur was adopted unanimously.
Por tanto, la propuesta presentada por el señor Costa como ponente fue aprobada por unanimidad.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "costas":
Synonyms (English) for "costa":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "costas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los países que poseen costas podrían lograrlos con éxito si Europa les ayuda.
These could be implemented successfully by the coastal states, if Europe helps them.
Quizá debas suscribir otra póliza que cubra los gastos y costas judiciales.
You may need to take out separate insurance to cover legal expenses.
¿Libertad en Gibraltar para los que se ahogan cuando quieren llegar a las costas de la UE?
Freedom in Gibraltar, for those who drown in attempting to enter the EU?
Y el derecho de las víctimas a indemnización por pérdidas y daños, incluidas las costas judiciales.
Victims must also have the right to compensation for damages, including court costs.
El hecho es que va a ordenar a nuestro Parlamento que pague dos tercios de las costas jurídicas.
The fact remains that it is ordering our Parliament to pay two thirds of the legal costs.
Además, se seguirán poniendo en marcha misiones cerca de las costas de las islas Canarias.
Meanwhile, missions will also continue near the Canary Islands.
Por consiguiente, la cooperación en la vigilancia de las costas podría estar poco definida o ser algo más estructurado.
So coastguard cooperation might be very loose or it could be something more structured.
Nuestro conocimiento y nuestra experiencia hasta la fecha. especialmente en las costas de Terranova, no son muy alentadores.
Our knowledge and experience to date, especially off Newfoundland, is not encouraging.
Estoy muy agradecido al señor Costas por lo que ha dicho.
I am very grateful to Mr Costas for what he said.
También ha abordado la cuestión de las costas judiciales.
He has also addressed the issue of legal costs.
7 - 9 Febrero 2007 AquaTerra 2007 - Foro mundial sobre desarrollo de deltas y costas Amsterdam, Países Bajos
7 - 9 February 2007 AquaTerra 2007 - World Forum on Delta and Coastal Development Amsterdam, the Netherlands
El terreno es bajo y rocoso, con costas acantiladas.
The terrain is low and rocky with coastal cliffs.
El Tribunal de Justicia decidirá sobre las costas.
The Court of Justice shall adjudicate upon costs.
Permítame que me refiera ahora también a otro aspecto, relacionado con la duración y las costas de los litigios transfronterizos.
Let me deal with another point, concerning the duration and cost of cross-border court cases.
Me alegra asimismo que el sector pesquero que faena a pequeña escala en las costas sea excluido de la vigilancia por satélite.
I am glad also that the small-scale coastal fishing sector has been exempted from satellite monitoring.
En cuanto a la erosión de las costas, hace algún tiempo fui ponente en este Parlamento sobre la gestión de las zonas costeras.
Regarding coastal erosion, I was rapporteur in this Parliament some time ago on coastal zone management.
En las regiones y costas de nuestro país, que ocupa una isla, no contamos con más alternativas para la creación de empleo.
In the regions and the coastal area of our country, an island state, we have no alternative source of employment.
Las costas españolas están llenas de cientos de miles de bañistas, mientras que en los lagos fineses solo se bañan unas pocas personas.
The Spanish costas are peopled by tens of thousands of bathers, the Finnish lakes by a few individuals.
las costas se impusieron al demandante
costs were awarded against the plaintiff
Todas las costas son distintas.
No one coastal zone is the same as another.