Translator


"expensas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"expensas" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
expensas{feminine}
costs{noun} [law]
(HU) Señor Presidente, la reducción de los gastos administrativos para 2007 a expensas de los nuevos Estados miembros puede convertirse en una de las señales de discriminación en contra de ellos.
(HU) Mr President, it might become one of the signs of discrimination against the new Member States if administrative costs for 2007 were to be reduced at their expense.
expenses{noun} [law]
Es esencial que nuestros regateos internos no se hagan a expensas de los nuevos países candidatos.
It is essential that our internal haggling is not at the expenses of the new candidate countries.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "expensas":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "expensas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y hemos hecho todo esto merced a una economía sólida y no a expensas de la misma.
We have done all this on the basis of, and not at the expense of, a strong economy.
No podemos establecer nuestra autoridad a expensas de las demás instituciones.
Our authority cannot be established at the expense of the other institutions.
Esto es lo que también se llama llegar a un compromiso a expensas de la pesca.
That is what is also called meeting each other halfway at the expense of fisheries.
En la actualidad existen dos cárteles operando a expensas de los ciudadanos europeos.
There are currently two oil cartels operating at the expense of European citizens.
La lengua eslovaca no quiere desarrollarse a expensas de otras lenguas.
The Slovak language does not wish to develop at the expense of other languages.
No podemos promover el binestar de los animales a expensas de nuestra seguridad.
We cannot promote animal welfare that is at the expense of our safety.
Lo único que desean es obtener más cuota de mercado a expensas de los países ACP.
All they want to do is get more access to the market at the expense of the ACP countries.
Esto demuestra que la UE tiene ambiciones políticas globales, a expensas de otros pueblos.
This shows that the EU has global political ambitions, at other people's expense.
Sea como fuere, la solución de este problema no podrá ir a expensas de los agricultores.
Whatever solution is found to this problem, it must not be at the farmers' expense.
La ampliación y la gran Europa no deben lograrse a expensas de su fortaleza.
The enlargement and the larger Europe must not proceed at the cost of Europe's strength.
Sea como fuere, la solución de este problema no podrá ir a expensas de los agricultores.
Whatever solution is found to this problem, it must not be at the farmers ' expense.
No debería hacerse en detrimento o a expensas de nuestros vecinos del Sur.
It should not be done to the detriment or at the expense of the southern neighbourhood.
Algunos se preguntan si la ampliación se hace a expensas de la profundización.
Some wonder whether enlargement is done at the expense of deepening.
El Parlamento trata de nuevo de aumentar su poder a expensas de los Estados miembros.
Parliament is again trying to increase its own power at the expense of the Member States.
Los que han progresado a expensas de los demás deberían saldar su deuda sin demora.
Those that have progressed at the expense of others should pay back their debt without delay.
Pero ello no debe hacerse a expensas de una ejecución rápida y eficaz.
But this must not be at the expense of swift and efficient implementation.
Esa Agencia, por supuesto, se creará a expensas del bolsillo de los contribuyentes europeos.
This agency will of course be set up at the expense of European taxpayers.
Además, ha intentado fortalecer su posición a expensas de otros países y pueblos.
It has also been aiming to strengthen its position at the expense of other countries and peoples.
La Estrategia Europa 2020 no consiste en actuar a un solo nivel a expensas de los demás.
Europe 2020 is not about one level acting at the expense of the other.
Derechos a expensas del niño nonato y también, por lo tanto, a expensas de la humanidad.
Rights at the expense of the unborn child and also, therefore, at the expense of humanity.