Translator


"gas venenoso" in English

QUICK TRANSLATIONS
"gas venenoso" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Todos nosotros recordamos todavía con dolor a los kurdos de Halabja, asesinados con gas venenoso.
The memories of all of us are still scarred by the Kurds of Halabja, who were killed by poison gas.
Mientras tanto, no entiendo cómo se pueden justificar diciendo que el uso de gas venenoso o de proyectiles dum-dum es ilegal si se hace a través de las fronteras pero no si se hace dentro de ellas.
Meanwhile, how they justify saying that the use of poison gas or dumdum bullets is illegal if going across a border but not if staying within it, I do not understand.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gas venenoso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Todos nosotros recordamos todavía con dolor a los kurdos de Halabja, asesinados con gas venenoso.
The memories of all of us are still scarred by the Kurds of Halabja, who were killed by poison gas.
Señor presidente, el siglo XX que dejamos atrás empezó con la utilización masiva de gas venenoso en la I Guerra Mundial, es decir, con la utilización de armas químicas.
Mr President, the last century began with the widespread use of poisonous gas in the First World War, that is, with chemical weapons.
El trazado del gasoducto atravesará áreas de la red Natura 2000 así como depósitos de municiones y gas venenoso bajo el agua procedentes de la Segunda Guerra Mundial.
The route of the pipeline is to go through Natura 2000 areas as well as underwater ammunition dumps and sunken poisonous gas from the time of the Second World War.
Mientras tanto, no entiendo cómo se pueden justificar diciendo que el uso de gas venenoso o de proyectiles dum-dum es ilegal si se hace a través de las fronteras pero no si se hace dentro de ellas.
Meanwhile, how they justify saying that the use of poison gas or dumdum bullets is illegal if going across a border but not if staying within it, I do not understand.