Translator


"gallos" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
gallos{masculine plural}
gallo{masculine}
gallo(also: tipo, tío, tía, tipa)
stick{noun} [coll.] (person)
cockerel{noun} [Brit.]
gallo de la pasión
small cockerel with black and white speckled feathers
cock{noun}
el gallo se paseaba ufano por el patio
the cock strutted up and down the yard
buddy{noun} [Amer.] [coll.]
¿cómo estás gallo?
hi, buddy, how are you?
buster{noun} [Amer.] [coll.] (as form of address)
digger{noun} [Austr.] [coll.] (form of address)
fella{noun} [coll.]
gallo(also: tipo, cuate, tío)
fellah{noun} [Amer.] [coll.]
guy{m} [coll.]
cuando el otro le dijo que era policía, le mató el gallo
he soon shut up when the other guy told him he was a policeman
gallo(also: amigo, mano, tío, che)
kiddo{noun} [coll.] (form of address)
lad{noun} [Brit.] [coll.] (fellow)
mate{noun} (to a friend)
¿cómo estás gallo?
hi, mate, how are you?
gallo(also: repelo)
hand-me-down{noun} [coll.]
tough guy{noun} [Brit.] [coll.]
gallo{adjective}
tough{adj.} [coll.]
tough{adj.} [coll.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gallos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Equiparar las corridas de toros con la lucha de perros y gallos realmente no tiene ningún sentido.
To treat bullfights in the same way as dogfights and cockfights makes no sense whatsoever.
Un país tiene carencia de gallos lira y otro tiene demasiados.
Some countries have too few black grouse and others far too many.
Este conflicto no puede de ningún modo configurar como una «lucha de gallos» por un único lugar en el gallinero.
This conflict must not be turned into some kind of cockfight for the only perch in the chicken coop.
se viste de puros gallos
everything she wears is secondhand
se viste de puros gallos
all her clothes are hand-me-downs
De nuevo esto supone un gran problema para nuestros pescadores en la costa occidente que trabajan en pesquerías mixtas con gallos, rapes y merluzas.
Again, this causes a major problem for our own fishermen on the west coast who are working in mixed fisheries with megrim, monkfish and hake.
No me refiero a los animales domésticos, a las peleas de gallos ni de perros, con respecto a lo que coincido con la ponente; me refiero a los animales de cría.
I do not refer to domestic animals, to cockfights or to dogfights, on which I agree with the rapporteur; I refer to reared animals.
Verdaderamente no puedo entender cómo prácticas como la caza del zorro, las corridas de toros o las peleas de gallos pueden ser compatibles con la cultura actual.
I truly cannot understand how practices such as fox-hunting or bullfights or cockfighting can be compatible with today's culture.
¿qué tal gallos?
hi, fellahs
¿qué tal gallos?
hi, fellas