Translator


"French-speaking" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"French-speaking" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
French-speaking engineer: Monday through Friday, 9:00-17:00 UTC+1
Ingeniero de habla francesa: De lunes a viernes, 9:00 - 17:00 UTC+1
A French-speaking engineer is available during the following hours of operation.
Un ingeniero de habla francesa está disponible durante las horas de servicio que se indican en la siguiente tabla.
There are also billions of French francs circulating in French-speaking Africa and all this money must be changed into euros.
Asimismo, en el África de habla francesa circulan varios millardos de francos franceses.
A European Agency on linguistic diversity would quickly become a means for the French-speaking minority to circumvent the compulsory use of Dutch in Flanders.
Una Agencia Europea de diversidad lingüística se convertiría rápidamente en un instrumento para que la minoría francoparlante eluda el empleo obligatorio del holandés en Flandes.
francófono{adj. m}
Lastly, Tunisia is a model of cooperation in the French-speaking world.
Por último, Túnez es un modelo de cooperación en el mundo francófono.
Mr President, long live the French-speaking world, long live regional languages, long live linguistic diversity!
Señor Presidente, ¡viva el mundo francófono, vivan las lenguas regionales, viva la diversidad lingüística!
In French-speaking Belgium, the main interest was after all quite different, and the finance minister is French-speaking.
En la zona francófona de Bélgica se tenía, después de todo, un interés opuesto y el ministro de Economía es francófono.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "French-speaking" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Channel Académie : French speaking academic radio channel Channel Académie is an online radio.
Canal Académie: radio académica francófona Canal Académie es una radio en Internet.
Lastly, Tunisia is a model of cooperation in the French-speaking world.
Por último, Túnez es un modelo de cooperación en el mundo francófono.
I am speaking French in order to make myself understood more directly.
Me expreso en francés para poder hacerme comprender más directamente.
French-speaking engineer: Monday through Friday, 9:00-17:00 UTC+1
Ingeniero de habla francesa: De lunes a viernes, 9:00 - 17:00 UTC+1
A French-speaking engineer is available during the following hours of operation.
Un ingeniero de habla francesa está disponible durante las horas de servicio que se indican en la siguiente tabla.
Mr President, long live the French-speaking world, long live regional languages, long live linguistic diversity!
Señor Presidente, ¡viva el mundo francófono, vivan las lenguas regionales, viva la diversidad lingüística!
Of course, we could add French, hoping that more tourists will come from France and other French-speaking countries.
Cuando le dé la bienvenida a Hungría, espero que pueda ver lo limpio y dulce que está nuestro Lago Balatón.
The interview took place at the meeting hosted by the French-speaking university association, Agence universitaire de la Francophonie (AUF).
Tales son los ejes principales del undécimo Día internacional de la Lengua Materna.
Without a doubt, French-speaking Belgian MEPs will again use this vote to play political games in Belgium.
Los miembros belgas francófonos del PE quizá quieran aprovecharse de esta votación para jugar a sus maniobras políticas.
Michael Montanaro grew up in the French-speaking neighbourhood of a small New England town.
Después de sus estudios de danza en el Conservatorio de Hartford y de un período en el Boston Ballet, se fue de Quebec en busca de aventuras.
In this vein, the virtual French-speaking campuses have been given different tools (registered trademark) on their 20th anniversary.
Se realizan estudios de casos, que contribuyen a contextualizar los conceptos tratados en cada tema.
In French-speaking Belgium, the main interest was after all quite different, and the finance minister is French-speaking.
En la zona francófona de Bélgica se tenía, después de todo, un interés opuesto y el ministro de Economía es francófono.
There are also billions of French francs circulating in French-speaking Africa and all this money must be changed into euros.
Asimismo, en el África de habla francesa circulan varios millardos de francos franceses. Y todo este dinero debe cambiarse en euros.
The Caribbean Delegation of the French-speaking University Agency has just moved to its new premises.
Port-au-Prince, Haití La Delegación Del Caribe de la Agencia universitaria de la Francofonía acaba de trasladarse a sus nuevos locales.
The nine titles in this collection, which she co-produced, have enjoyed wide success in international French-speaking markets.
Mientras tanto, continuó con su propio entrenamiento tomando clases de danzas contemporáneas, Jazz, danza percusiva, flamenco y tango.
In the afternoon session, the friars divided into groups of English, French and Portuguese speaking.
En la sesión de la tarde, los hermanos divididos en grupos lingüísticos: inglés, francés y portugués, examinaron las cuestiones relativas a la presentación de Fr.
Of course, we could add French, hoping that more tourists will come from France and other French-speaking countries.
Por supuesto, también podríamos añadir el francés, en espera de que acudieran más turistas procedentes de Francia y otros países de habla francesa.
From this moment, it is located in the digital French-speaking campus of Port-au-Prince that shelters the University of the State of Haiti.
A partir de ahora se encuentra en el Campus digital francófono de Port-au-Prince albergado por la Universidad de Estado de Haití.
This gives me, as a French speaking woman, great cause for satisfaction, although I am sure that this satisfaction will not solely be felt by French speakers.
Para una francófona, en cualquier caso, es un gran motivo de satisfacción, pero creo que no es únicamente el caso de los francófonos.
The nine titles in this collection, which she co-produced, have enjoyed wide success in international French-speaking markets.
Más recientemente, en otoño de 2008, Violaine compuso la música original de ZAIA, el nuevo espectáculo residente de Cirque du Soleil en The Venetian en Macao, China.