Translator


"form of government" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"form of government" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
In terms of form of government and jurisdiction, a great deal needs to be done in Bosnia.
En términos de forma de gobierno y jurisdicción, todavía queda mucho por hacer en Bosnia.
It should be remembered that the most efficient form of government is the centralised dictatorship.
Convendría recordar que la forma de gobierno más eficaz es la dictadura centralizada.
This new form of government simply does not work!
¡Esta nueva forma de gobierno simplemente no funciona!

SYNONYMS
Synonyms (English) for "form of government":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "form of government" in Spanish
ofpreposition
ofadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "form of government" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Both parties have made incredible concessions to form this government.
Las dos partes han hecho concesiones increíbles a fin de formar este gobierno.
In terms of form of government and jurisdiction, a great deal needs to be done in Bosnia.
En términos de forma de gobierno y jurisdicción, todavía queda mucho por hacer en Bosnia.
It should be remembered that the most efficient form of government is the centralised dictatorship.
Convendría recordar que la forma de gobierno más eficaz es la dictadura centralizada.
Federalism is a sensible form of government in the United States, Canada, Switzerland and Germany.
El federalismo es un modelo de gobierno sensato en Estados Unidos, Canadá, Suiza y Alemania.
The interim agreement contains a reference to a democratic form of government and human rights.
El acuerdo interino contiene una referencia a un modelo de estado democrático y a los derechos humanos.
Democracy is the ideal form of government that enables the full consent of the peoples involved.
La democracia es la forma de gobierno ideal que permite el pleno consentimiento de las personas implicadas.
President Abbas and efforts to form a government of national unity must be given political support.
El Presidente Abbás y sus esfuerzos por formar un Gobierno de unidad nacional deben recibir apoyo político.
I believe that federalism is a good form of government in Germany, Canada, Switzerland and the USA.
Creo que el federalismo constituye una buena forma de gobierno en Alemania, Canadá, Suiza y los Estados Unidos.
This new form of government simply does not work!
¡Esta nueva forma de gobierno simplemente no funciona!
And, in their view, the abolition of the sharia is equivalent to the abolition of the present Iranian form of government.
Desde su perspectiva, la supresión de la sharia equivale a la supresión de la actual forma de estado de Irán.
It was not by chance that the party with the second largest vote in the Austrian elections was not invited to form the government.
No es casualidad que el segundo partido más votado en las elecciones austríacas no fuera invitado a formar gobierno.
He also pointed out that the United Nations must play a key role in helping the Afghans to form a government.
También ha recordado que corresponde a las Naciones Unidas desempeñar un papel principal para ayudar a los afganos en la tarea de formar gobierno.
to form a government
formar gobierno
form of government
forma de gobierno
I have often been thinking lately of one of Churchill's delightful witticisms: democracy, he said, is the worst form of government except for all the others.
En estos días he pensado mucho en un excelente dicho de Churchill: la democracia es la peor forma de Estado, exceptuando todas las demás.
At the time of the peace process, the UN specified that a two-thirds majority was required for a party or coalition of parties to form a government.
Durante el proceso de paz la ONU especificó que se precisaba una mayoría de dos tercios para que un partido o una coalición de partidos formara un nuevo Gobierno.
All countries, regardless of their size, influence or form of government should begin a process of decommissioning their nuclear arsenals as soon as possible.
Todos los países, al margen de su tamaño, influencia o forma de gobierno, han de iniciar cuanto antes un proceso de desmantelamiento de sus arsenales nucleares.
I am particularly critical of paragraph 29, even as amended, which considers the separation of church and state to be the most acceptable form of government.
Soy particularmente crítico con el párrafo 29, incluso en su versión modificada, que considera la separación de iglesia y estado la forma de gobierno más aceptable.
A country that we do not have under control cannot be turned into a democracy and whatever else from the centre if that country has never had a centralised form of government.
Un país que no controlamos no puede convertirse en una democracia o lo que sea desde el centro si ese país nunca ha tenido una forma centralizada de gobierno.
If nations exert themselves to making the transition to the democratic form of government as effectively as possible, they deserve extra appreciation and support.
Si hay naciones que se esfuerzan por hacer la transición a una forma de gobierno democrática lo más eficaz posible, se merecen todo nuestro reconocimiento y nuestro apoyo.