Translator


"forma de gobierno" in English

QUICK TRANSLATIONS
"forma de gobierno" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
En términos de forma de gobierno y jurisdicción, todavía queda mucho por hacer en Bosnia.
In terms of form of government and jurisdiction, a great deal needs to be done in Bosnia.
Convendría recordar que la forma de gobierno más eficaz es la dictadura centralizada.
It should be remembered that the most efficient form of government is the centralised dictatorship.
¡Esta nueva forma de gobierno simplemente no funciona!
This new form of government simply does not work!

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "forma de gobierno" in English
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "forma de gobierno" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En términos de forma de gobierno y jurisdicción, todavía queda mucho por hacer en Bosnia.
In terms of form of government and jurisdiction, a great deal needs to be done in Bosnia.
Una democracia sin el apoyo del pueblo sería una simple forma de gobierno.
And government without the people is government without democracy.
Convendría recordar que la forma de gobierno más eficaz es la dictadura centralizada.
It should be remembered that the most efficient form of government is the centralised dictatorship.
La democracia es la forma de gobierno ideal que permite el pleno consentimiento de las personas implicadas.
Mr President, I should like to congratulate Mr Coveney on his excellent report.
La democracia es la forma de gobierno ideal que permite el pleno consentimiento de las personas implicadas.
Democracy is the ideal form of government that enables the full consent of the peoples involved.
Creo que el federalismo constituye una buena forma de gobierno en Alemania, Canadá, Suiza y los Estados Unidos.
I believe that federalism is a good form of government in Germany, Canada, Switzerland and the USA.
¡Esta nueva forma de gobierno simplemente no funciona!
This new form of government simply does not work!
forma de gobierno
form of government
Si hay naciones que se esfuerzan por hacer la transición a una forma de gobierno democrática lo más eficaz posible, se merecen todo nuestro reconocimiento y nuestro apoyo.
This awareness can be an encouragement to conduct the consultation with those wishing to join the Union in an open, fair and unbiased manner.
Concluiré diciendo que sin valores y derechos humanos fundamentales, la democracia puede ser una solución deficiente, cuando no una caricatura de forma de gobierno.
I shall finish by saying that without fundamental human values and rights, democracy may be a defective solution, if not a caricature of how to govern.
Todos los países, al margen de su tamaño, influencia o forma de gobierno, han de iniciar cuanto antes un proceso de desmantelamiento de sus arsenales nucleares.
All countries, regardless of their size, influence or form of government should begin a process of decommissioning their nuclear arsenals as soon as possible.
Soy particularmente crítico con el párrafo 29, incluso en su versión modificada, que considera la separación de iglesia y estado la forma de gobierno más aceptable.
I am particularly critical of paragraph 29, even as amended, which considers the separation of church and state to be the most acceptable form of government.
Espero que Afganistán pueda volver a esta forma de gobierno secular moderado y hacer uso del enorme talento que reside en más del 50 % de su población.
I hope that Afghanistan can return to this form of moderate secular government again, and make use of the huge pool of talent residing in more than 50 % of its population.
Si hay naciones que se esfuerzan por hacer la transición a una forma de gobierno democrática lo más eficaz posible, se merecen todo nuestro reconocimiento y nuestro apoyo.
If nations exert themselves to making the transition to the democratic form of government as effectively as possible, they deserve extra appreciation and support.
Apoyamos la financiación para el desarrollo y la promoción de una buena forma de gobierno en Afganistán, pero igualmente creemos que estos fondos deben ser controlados de manera efectiva.
We support funding for development and the promotion of good governance in Afghanistan, but equally believe this funding must be effectively monitored.
Esta forma de gobierno no tendría precedentes desde la II Guerra Mundial; de hecho, desde el tratado de paz de París, desde el punto de vista de los posibles cambios de fronteras.
Such a form of government would be unprecedented since the Second World War, indeed since the Paris peace treaty, in terms of the possible changes to frontiers.
. - Lo normal es que una vez se haya modificado la Constitución y se haya instaurado una nueva forma de gobierno, el país necesite celebrar unas elecciones democráticas y justas.
in writing. - As a rule, once the Constitution is changed and a new form of governance has been created, the country needs democratic and fair elections.
Señor Presidente, Señorías, quiero aclarar una cosa de antemano: la Comisión Europea se opone a cualquier forma de gobierno totalitario sea del color político que sea.
Mr President, ladies and gentlemen, if I may make something clear from the outset, the European Commission opposes any form of totalitarian government of whatever political hue.
La aportación danesa al proceso legislativo de la Unión Europea no está siendo debatida entre los representantes electos del pueblo; la democracia se está empobreciendo como forma de gobierno.
The Danish input into the legislative process within the EU is not being discussed amongst the elected people's representatives; democracy is being drained as a form of government.