Translator


"family environment" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"family environment" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Sometimes, the family environment is violent.
Hay casos en los que el entorno familiar es violento.
Moreover, it often occurs within the family environment, and these women are ashamed to admit it.
Además, esto ocurre a menudo en el entorno familiar y a dichas mujeres les avergüenza reconocerlo.
Solving female poverty involves more than just forcible intervention in the family environment.
La solución de la pobreza femenina conlleva más que la intervención por la fuerza en el entorno familiar.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "family environment" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In this regard, a more family-oriented environment needs to be created.
A este respecto, hay que crear un entorno más favorable para la familia.
We must ensure that measures are both environment- and family-friendly.
Debemos garantizar que las medidas favorezcan tanto al medio ambiente como a la familia.
Why is the family the best environment for the birth, growth and education
¿Por qué la familia es el mejor ambiente para el nacimiento,
Why is the family the best environment for the birth, growth and education of children?
¿Por qué la familia es el mejor ambiente para el nacimiento, crecimiento, y la educación de los hijos?
Moreover, it often occurs within the family environment, and these women are ashamed to admit it.
Además, esto ocurre a menudo en el entorno familiar y a dichas mujeres les avergüenza reconocerlo.
Solving female poverty involves more than just forcible intervention in the family environment.
La solución de la pobreza femenina conlleva más que la intervención por la fuerza en el entorno familiar.
In this respect, companies are called on to help to ensure a family-friendly working environment.
Es aquí donde se apela a las empresas a que colaboren en la consecución de un entorno laboral favorable a la familia.
Sometimes, the family environment is violent.
Hay casos en los que el entorno familiar es violento.
1.Children are entitled to be protected and guided, preferably by both parents together in a family environment.
1.Los niños tienen derecho a protección y asistencia, preferiblemente por parte de ambos padres en el seno de la familia.
Children are entitled to be protected and guided, preferably by both parents together in a family environment.
1. Los niños tienen derecho a protección y asistencia, preferiblemente por parte de ambos padres en el seno de la familia.
Other protection and defence strategies must be put in place since sometimes the family is a repressive environment.
Es necesario poner a punto otras estrategias de protección y defensa ya que a veces la familia es una maquinaria represora.
Probably in the family environment.
Posiblemente en el medio familiar.
A child's right to grow up in a healthy family environment which is beneficial to its harmonious development is the key concept behind this resolution.
El derecho de un niño a crecer en un ambiente familiar sano que sea beneficioso para su desarrollo armónico es el concepto clave de esta resolución.
In addition, the aim of action by the institutions within this framework is to guarantee equal education rights to children who speak a different language in their family environment.
El multilingüismo que mantiene la Unión a favor del diálogo entre culturas adquiere así una nueva dimensión integradora.
They are still the victims of physical, psychological, sexual and economic violence, violence which sometimes comes from within their closest family environment.
Siguen siendo víctimas de violencia física, psíquica, sexual y económica, una violencia que, a veces, proviene de su entorno afectivo más próximo.
The preamble to the Convention states that the child, in order to realise 'the full and harmonious development of his or her personality, should grow up in a family environment'.
El preámbulo de la Convención declara que el niño "para el pleno y armonioso desarrollo de su personalidad, debe crecer en el seno de la familia" .
The preamble to the Convention states that the child, in order to realise 'the full and harmonious development of his or her personality, should grow up in a family environment '.
El preámbulo de la Convención declara que el niño " para el pleno y armonioso desarrollo de su personalidad, debe crecer en el seno de la familia ".
We were particularly concerned about the phenomenon of violence against women, both in the family environment and in the consequences it has on sexual exploitation.
Nos preocupaba en particular el fenómeno de la violencia contra las mujeres, tanto en el entorno familiar como por las consecuencias que tiene en la explotación sexual.
It is unacceptable that they, the victims, should have to leave their homes, taking their children out of the family environment, while the aggressors remain at home.
No podemos aceptar que ellas, las víctimas, se vean obligadas a abandonar sus hogares, sacando a sus hijos del entorno familiar, mientras los agresores permanecen en su hogar.
Unfortunately, gender inequality and the related prejudices are present not only in the family environment, but also in the education environment of Romanians.
Desgraciadamente, las desigualdades de género y los prejuicios correspondientes se encuentran presentes no sólo en el entorno familiar, sino también en el propio marco educativo rumano.