Translator


"every now and then" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"every now and then" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This is a good option if you just use public computers every now and then.
Esta es una buena opción si solo usas equipos públicos de vez en cuando.
Every now and then we call this fact to mind, but on the whole we tend to ignore it.
De vez en cuando nos acordamos de este hecho, pero normalmente solemos ignorarlo.
I think that we Europeans have to recognise that every now and then.
Creo que los europeos tenemos que reconocerlo de vez en cuando.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "every now and then":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "every now and then" in Spanish
everyadjective
nowconjunction
andconjunction
y- e
thenadjective
thenconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "every now and then" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Every now and then we call this fact to mind, but on the whole we tend to ignore it.
De vez en cuando nos acordamos de este hecho, pero normalmente solemos ignorarlo.
This is a good option if you just use public computers every now and then.
Esta es una buena opción si solo usas equipos públicos de vez en cuando.
And every now and again, conflict prevention ended in disastrous circumstances.
Sin embargo, la prevención de conflictos ha tenido consecuencias catastróficas en determinados casos.
I think that we Europeans have to recognise that every now and then.
Creo que los europeos tenemos que reconocerlo de vez en cuando.
I should like to re-emphasise an important fact that I think we lose sight of every now and then.
Quiero volver a insistir en un hecho importante que creo que perdemos de vista constantemente.
In my opinion, we too make mistakes every now and again.
Me parece que, de vez en cuando, también nosotros cometemos algún error.
You don't find yourselves wasting European money every now and again?"
¿Alguna vez malgastáis el dinero europeo?"
it doesn't hurt to indulge oneself every now and again
es bueno darse algún gusto de vez en cuando
Every now and then, the Council takes very small steps, albeit reluctantly and on the basis of lowest common denominators.
De vez en cuando, el Consejo da unos pequeños pasos, aunque a regañadientes y sobre la base de denominadores mínimos comunes.
Mr President, ladies and gentlemen, a pat on the back is very welcome every now and then in this business, Mr Hoppenstedt.
Señor Presidente, señoras y señores, señor Hoppenstedt, de vez en cuando se pueden utilizar en el negocio las palmadas en la espalda.
Mr President, every now and then one of the dozens of decisions taken by the European Parliament stands out as vital to the future of the European Union.
Me parece que en cuestiones de tanta importancia estratégica es necesario contar con una legislación clara.
In order to pull the wool over the eyes of the West, cosmetic steps are taken every now and again, such as the visit of the UN envoy Razali.
Para tapar los ojos a Occidente, de vez en cuando se toman medidas cosméticas como la visita del enviado de la ONU, Razali.
It is not enough simply to have occasional, carefully-edited reports presented to this House every now and then over the next six months.
No basta con presentar a esta Cámara informes ocasionales, cuidadosamente editados, de vez en cuando a lo largo de los seis próximos meses.
every now and then
de vez en cuando
every now and then
de vez en cuando
MrPresident, every now and then one of the dozens of decisions taken by the European Parliament stands out as vital to the future of the European Union.
SeñorPresidente, de vez en cuando una de las numerosas decisiones que toma el Parlamento Europeo resulta vital para el futuro de la Unión Europea.
That is why it is important not to leave room in politics for the extremist movements which raise their heads every now and again, as has happened in France and in Germany.
Por eso, es importante no dar oportunidades políticas a fenómenos extremistas que, de tanto en tanto, vuelven a cobrar aliento, como ha ocurrido en Francia y en Alemania.
That is why, every now and then, the report says "without violating the proportional system' , "without generally violating it' , and so on, because the main objective is being compromised.
Por eso, cada poco, el informe dice «sin menoscabo del sistema proporcional», »sin menoscabarlo globalmente», etc. porque se produce un menoscabo del objetivo principal.
That is why, every now and then, the report says " without violating the proportional system ', " without generally violating it ', and so on, because the main objective is being compromised.
Por eso, cada poco, el informe dice« sin menoscabo del sistema proporcional»,» sin menoscabarlo globalmente», etc. porque se produce un menoscabo del objetivo principal.
However, we also understand, as practical political people, that every now and again – perhaps once in a generation, or even more rarely than that – an opportunity comes to really change things.
Sin embargo, también entendemos, como políticos prácticos, que de vez en cuando –quizá una vez por generación, o incluso menos– se presenta una oportunidad para cambiar realmente las cosas.