Translator


"European official" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"European official" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Not a sign of a European official had been seen by the end of the year.
En los días de fin de año todavía no se había visto ni sombra de un funcionario europeo.
He has played his proper part as a European official.
Él desempeñó su papel como funcionario europeo.
I am talking about the condition under which the unmarried partner of a European official may claim equal treatment.
Me refiero a las condiciones bajo las que una persona que sea la pareja no matrimonial de un funcionario europeo puede reclamar la igualdad de trato.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "European official" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
European Communities (previously, official name of the European Union in the WTO).
Las Comunidades Europeas (antigua denominación oficial de la Unión Europea en la OMC).
Making this accessible in the official European languages is not a luxury.
El acceso a las mismas en todas las lenguas oficiales europeas no es un lujo.
Not a sign of a European official had been seen by the end of the year.
En los días de fin de año todavía no se había visto ni sombra de un funcionario europeo.
Not a sign of a European official had been seen by the end of the year.
Pueden ser los primeros en hacer frente a esos problemas espantosos.
I consider myself to be a Dutch politician, not a European official.
Yo me considero una política neerlandesa, y no una funcionaria europea.
I am speaking here of a European official culture, especially on the eve of enlargement.
Estoy hablando aquí de una cultura oficial europea, especialmente en vísperas de la ampliación.
It is precisely now that the European Union has opened official representation in Havana.
Es precisamente ahora cuando la Unión Europea ha abierto una representación oficial en La Habana.
It would make the existence of several categories of workers in the European Union official.
Hará oficiales las categorías de trabajadores dentro de la UE.
Tomorrow, the first official European Parliament delegation in many years leaves for Belarus.
Mañana, la primera delegación oficial del Parlamento Europeo desde hace muchos años visitará Belarús.
This revised version will be forwarded to the European Parliament through official channels as soon as possible.
Esta versión revisada se presentará oficialmente lo antes posible al Parlamento Europeo.
No European Commission official has been convicted.
Ningún funcionario de la Comisión Europea ha sido condenado.
He has played his proper part as a European official.
Él desempeñó su papel como funcionario europeo.
Around 900 000 people enter Europe illegally each year, according to an 'official' European Union figure.
Alrededor de 900 000 personas entran cada año ilegalmente en Europa, de acuerdo a un dato "oficial" de la Unión Europea.
Mr President, the official European Union delegation to Seattle defended the principle of a broad agenda.
Señor Presidente, la delegación oficial de la Unión Europea en Seattle defendió el principio de un orden del día amplio.
Travelling in Europe is the European Union’s official website for people travelling in the 27 countries of the EU.
Viajar por Europa es la web oficial de la Unión Europea para las personas que viajan por los 27 países de la UE.
We had to wait until September 1994 before the directive on European works councils became official!
¡Hubo que esperar al mes de septiembre de 1994 para dar carácter oficial a la directiva sobre los comités de empresa europeos!
Does the Commission believe that Trasagua should have published the tenders in question in the European Union’s Official Journal?
¿Considera la Comisión que Trasagua debió publicar las contrataciones referidas en el Diario Oficial de la Unión Europea?
I am talking about the condition under which the unmarried partner of a European official may claim equal treatment.
Me refiero a las condiciones bajo las que una persona que sea la pareja no matrimonial de un funcionario europeo puede reclamar la igualdad de trato.
Since 19May 2000, the countries of the EEA have been participating in the European Year of Languages [Official Journal L 174of 13.07.2000].
Desde el 19de mayo de2000 los países del EEE participan en el Año Europeo de las lenguas [Diario Oficial L 174de 13.7.2000].
It has agreed, and again I quote, ‘to reflect together’, to gain some time, as a high-up European official was kind enough to specify.
Ha acordado, y cito de nuevo, «reflexionar conjuntamente», para ganar un poco de tiempo, como un alto funcionario europeo tuvo a bien aclarar.