Translator


"funcionario europeo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"funcionario europeo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
En los días de fin de año todavía no se había visto ni sombra de un funcionario europeo.
Not a sign of a European official had been seen by the end of the year.
Él desempeñó su papel como funcionario europeo.
He has played his proper part as a European official.
Me refiero a las condiciones bajo las que una persona que sea la pareja no matrimonial de un funcionario europeo puede reclamar la igualdad de trato.
I am talking about the condition under which the unmarried partner of a European official may claim equal treatment.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "funcionario europeo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En los días de fin de año todavía no se había visto ni sombra de un funcionario europeo.
Not a sign of a European official had been seen by the end of the year.
Él desempeñó su papel como funcionario europeo.
He has played his proper part as a European official.
Me refiero a las condiciones bajo las que una persona que sea la pareja no matrimonial de un funcionario europeo puede reclamar la igualdad de trato.
I am talking about the condition under which the unmarried partner of a European official may claim equal treatment.
Ha acordado, y cito de nuevo, «reflexionar conjuntamente», para ganar un poco de tiempo, como un alto funcionario europeo tuvo a bien aclarar.
It has agreed, and again I quote, ‘to reflect together’, to gain some time, as a high-up European official was kind enough to specify.
Mi primer comentario general consiste en que yo participé como funcionario en el Consejo Europeo de Tampere en octubre de 1999, exactamente hace seis años.
My first general remark is that I myself was an official participant in the Tampere European Council in October 1999, exactly six years ago.
Si de mí dependiese lo llamaría el paquete Ayral como tributo a su labor, porque fue un funcionario europeo fantástico, de la clase que necesitamos.
If I had a choice I would call this the Ayral package in tribute to his work, because he was a fantastic European civil servant, of the type we need.
El señor Schulz ha indicado que los refugiados que llegan a la Unión Europea traen consigo el peligro del terrorismo, cosa que también he oído decir a un funcionario europeo de alto rango.
Martin Schulz indicated, and I have also heard from the mouth of a high-ranking European official, that refugees to the European Union bring with them the danger of terrorism.
Balfe, una vez más, pide, y pide que se le trate como a un funcionario europeo.
Today I have the opportunity to speak on an amendment to the Kuckelkorn report which he has presented, in which MrBalfe once more asks that he be treated as a European official.