Translator


"alto cargo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"alto cargo" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "alto cargo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y, qué desfachatez, un alto cargo, cercano a Jatami, se ha atrevido a elogiarlas.
And a top official close to Khatami even had the nerve to praise them.
La comunidad internacional tendría que nombrar a un delegado de alto cargo para la cuestión Kosovo.
The international community should appoint a highly placed representative for the Kosovo issue.
El informe Brok se ocupa también del cargo de Alto Representante de la política común en materia de seguridad y defensa.
Mr Brok's report also discusses the post of High Representative for the CFSP.
Es inaceptable que un alto cargo del Gobierno de un Estado miembro de la UE se comporte de este modo.
It is unacceptable for leading representatives of the government of a Member State of the EU to behave in that way.
¿Ha tenido usted tiempo ya, señora Presidenta, en su alto cargo para tomar alguna incitativa al respecto?
Madam President, have you, from your position of importance, had the time to take any action in this matter yet?
Ostenta el cargo más alto de la Unión Europea.
You hold the highest office in the European Union.
. - (DE) El señor Draghi es un candidato totalmente inadecuado para el cargo más alto en el Banco Central Europeo.
in writing. - (DE) Mr Draghi is a completely unsuitable candidate for the top post at the European Central Bank.
Los países ACP obtienen un porcentaje mucho más alto de contratos con cargo al FED que de la práctica totalidad de los donantes principales.
The ACP countries win a much higher percentage of contracts under the EDF than from almost any other major donor.
En Japón, la norma es que el más alto cargo de una empresa no debe ganar más de veinte veces el salario medio de sus trabajadores.
In Japan the rule is that the senior manager of a company must not earn more than twenty times the salary of its average worker.
La Justicia alemana ya ha condenado a un ex alto cargo de esta empresa, que confesó que también existen estas "cajas negras" en Grecia.
The German courts have already convicted a former senior executive of the company, who has admitted that slush funds also existed in Greece.
Se espera que dentro de poco abandone el Parlamento Europeo para aceptar un alto cargo directivo en la región de Valle d'Aosta.
Expectations are that he will shortly be leaving the European Parliament to take up a senior post in the administration of his region, Valle d'Aosta.
La propuesta del ponente de crear el cargo de Alto Representante es, por lo tanto, de gran utilidad, y deberíamos actuar en consecuencia cuanto antes.
The rapporteur's proposal to create a post of High Official is therefore helpful and we should act upon it as quickly as possible.
un alto cargo
a highly placed official
Gracias por la firmeza y por el élan feminin que usted ha aportado a su Alto Cargo, y le deseamos mucha suerte y buena fortuna en el futuro.
Thank you for the strength and for the élan feminin which you have brought to your High Office and we wish you good luck and good fortune in the future.
Desde el punto de vista de la completa independencia y discreción que debe acompañar a ese alto cargo, esta última cita constituye una importante garantía.
In terms of the complete independence and discretion that should go with this high office, this latter quote is an important reassurance.
Hoy el Parlamento Europeo ha elegido a un nuevo líder cuyas cualidades como persona y como político son excepcionalmente adecuadas para este alto cargo.
Today the European Parliament has elected a new leader whose qualities as a person and as a politician are uniquely well suited to this high office.
Se ha llegado a decir que cómo se puede pretender que alguien que haya desempeñado un alto cargo pase luego a ocupar otro puesto cualquiera en el sector público.
The question came up: should someone who has held a senior post be transferred to a job in the public sector elsewhere without any further ado?
Antes, este hombre al que acaban de liberar fue un alto cargo de la radio pública, justo en la época en que la radio incitó e instigó al odio racial.
This person, who has now been released, was a leading official in the state radio at the very time when the radio was urging and inciting people on to racial hatred.
Ahora el vil pistolero McGuinness -descrito en una ocasión por el señor Robinson como "el carnicero de Bogside" comparte, para nuestra vergüenza, el cargo más alto de mi país.
Now that vile trigger-man, McGuinness - once described by Mr Robinson as 'the Bogside butcher' - shamefully shares the highest office in my land.
– Señor Presidente, hace algunos años un alto cargo europeo visitó un pequeño pueblo del este de Hungría, situado cerca de un humedal, un auténtico paraíso ornitológico.
Mr President, some years ago a leading EU official visited a small village in eastern Hungary. The village was close to a wetland – a real bird paradise.