Translator


"estar en peligro" in English

QUICK TRANSLATIONS
"estar en peligro" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "estar en peligro" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "estar en peligro" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En realidad, sabemos que la salud suele estar en peligro en las zonas pobres.
In fact, we find that health is usually at risk in areas of poverty.
Nuestras empresas europeas, especialmente, podrían estar en peligro si no actuamos y nos mostramos firmes.
Our European businesses, especially, might be at risk if we do not act and stand firm.
Sin suministros, su salud y sus vidas pueden estar en peligro.
Without supplies, their health and their lives can be at risk.
No es el futuro de Europa como agente global lo que va a estar en peligro por culpa del fracaso de aprobar la Constitución.
It is not the future of Europe as a global player that will be put in jeopardy by the failure to adopt the Constitution.
Puesto que el orden público y la seguridad ciudadana vuelven a estar en peligro, parece necesario aunar esfuerzos más allá de las fronteras.
Commissioner, there is no facility for policemen across Europe to find contacts unless they already know them.
Puedes realizar las siguientes acciones para mantener tu cuenta protegida y facilitar su recuperación si vuelve a estar en peligro.
You can take the following actions to keep your account safer and make it easier to recover if it’s ever compromised again.
estar en peligro de extinción
to be in danger of extinction
Puesto que el orden público y la seguridad ciudadana vuelven a estar en peligro, parece necesario aunar esfuerzos más allá de las fronteras.
Since it is this public order and safety that are once again at risk, it now appears necessary to join forces across the borders.
estar en peligro
to be on the line
Señor Presidente, el objetivo de la UE de lograr un ahorro energético del 20 % antes de 2020 podría estar en peligro de convertirse en otra profecía más de Lisboa.
Mr President, the EU's target of achieving 20% energy efficiency savings by 2020 could be at risk of becoming yet another Lisbon prophecy.
Esta organización sabe que si puede planear y cometer uno o dos actos terroristas, como ha ocurrido en Tel Aviv, el proceso volverá a estar en peligro.
Hezbollah knows that if it can still mastermind one or two terrorist acts, as it has succeeded in doing in Tel Aviv, then the process is again in jeopardy.
Si el impacto total de la decisión de Sudán todavía está siendo considerado, está claro que las vidas de cientos de miles de personas pueden estar en peligro en Darfur.
If the full impact of the Sudanese decision is still being assessed, it is clear that the lives of hundreds of thousands of people might be at risk in Darfur.
Stirbois -que en este momento no está presente en la Asamblea- sobre que también en Occidente hay centrales que pueden estar en peligro.
I also want to say that Mrs Stirbois is right - she is not in the Chamber at the moment - that there are also power stations in the west which may present risks.
La solidez y solidaridad del proyecto europeo puede estar en peligro, y por tanto debemos actuar de manera coordinada y respetar las reglas del mercado interior, sin permitir ningún proteccionismo.
The solidity and solidarity of the European project may be at stake and we must therefore act in a coordinated manner and respect the rules of the internal market, without allowing any protectionism.