Translator


"escuela secundaria" in English

QUICK TRANSLATIONS
"escuela secundaria" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Más del 80 % de los alumnos que terminan la escuela secundaria en ese país van a la universidad.
More than 80% of secondary school leavers in this country go on to university.
Mil doscientos estudiantes se integraron en las universidades alemanas y en Kastl se creó una escuela secundaria bilingüe.
1 200 students were integrated into German universities, and a bilingual secondary school was set up in Kastl.
En Polonia tenemos la única escuela secundaria vocacional de apicultura de Europa, y acoge a estudiantes de varios países.
In Poland, we have the only vocational secondary school of beekeeping in Europe, and it has students from several countries.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "escuela secundaria" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Más del 80 % de los alumnos que terminan la escuela secundaria en ese país van a la universidad.
More than 80% of secondary school leavers in this country go on to university.
Mil doscientos estudiantes se integraron en las universidades alemanas y en Kastl se creó una escuela secundaria bilingüe.
1 200 students were integrated into German universities, and a bilingual secondary school was set up in Kastl.
En Polonia tenemos la única escuela secundaria vocacional de apicultura de Europa, y acoge a estudiantes de varios países.
In Poland, we have the only vocational secondary school of beekeeping in Europe, and it has students from several countries.
escuela secundaria superior
senior high school
Señor Presidente, la semana pasada impartí a los alumnos de una escuela de enseñanza secundaria de mi provincia algunas lecciones sobre Europa y la inminente ampliación.
Mr President, last week, I gave secondary school children in my province a few lessons on Europe and the imminent enlargement.
También quisiera mencionar el cierre del Liceo Kolas, la única escuela secundaria de Minsk en la que se impartían clases exclusivamente en bielorruso.
One result of this, amongst others, is the abolition of independent education, and the European Humanities University has already been mentioned.
La escolaridad obligatoria, que por regla general dura nueve años, comprende la escuela primaria y una fase de la escuela secundaria.
The primary and lower secondary levels are compulsory, and together usually take nine years. This is followed by post-compulsory education (upper secondary level).
También quisiera mencionar el cierre del Liceo Kolas, la única escuela secundaria de Minsk en la que se impartían clases exclusivamente en bielorruso.
I would also like to mention the closure of the Kolas Lyceum, the only secondary school in Minsk in which lessons are held exclusively in Belarussian.
Entiendan Ustedes bien lo que esto significa: ¡que los primeros médicos en formación que se beneficiarán de estas disposiciones acaban apenas de entrar en la escuela secundaria!
Please think about what this means exactly. The first doctors in training to benefit from these conditions have just started secondary school!
Denktash no permiten a la escuela secundaria funcionar y hace dos o tres días expulsaron a los maestros de primaria.
Today, Mr Denktash's occupying authorities are not allowing the secondary school to operate and two or three days ago they also expelled the primary school teachers.
En el marco de la campaña de sensibilización propuesta, deberíamos también contemplar la posibilidad de financiar el fomento de la navegación marítima en el nivel de la escuela secundaria.
As part of the suggested awareness campaign, we should also look at the possibility of funding the promotion of seafaring at secondary-school level.