Translator


"ensayo clínico" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ensayo clínico" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Cuando sea posible, se debe ofrecer a los pacientes participar en un ensayo clínico.
Where possible, patients should be offered entry into a clinical trial.
Es preciso que obtengan un beneficio directo del ensayo clínico.
They must be able to expect direct benefit from the clinical trial.
Se identificó un ECC prospectivo, un ECC retrospectivo y un ensayo clínico no controlado.
We identified one prospective CCT, one retrospective CCT and one non-controlled clinical trial.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ensayo clínico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Cuando sea posible, se debe ofrecer a los pacientes participar en un ensayo clínico.
Where possible, patients should be offered entry into a clinical trial.
Es necesario realizar un ensayo clínico grande, metodológicamente seguro.
Therefore, the noted "positive findings" should be viewed with caution.
Se identificó un ECC prospectivo, un ECC retrospectivo y un ensayo clínico no controlado.
We identified one prospective CCT, one retrospective CCT and one non-controlled clinical trial.
Es preciso que obtengan un beneficio directo del ensayo clínico.
They must be able to expect direct benefit from the clinical trial.
Actualmente las compañías o los investigadores pueden iniciar un ensayo clínico sin estar obligados a notificarlo.
At present companies or researchers may commence with a clinical trial without an obligation to notify.
Nuestra búsqueda no identificó ningún ensayo clínico controlado que investigara los efectos de la cirugía en el dolor lateral en el codo.
Meta-analysis was precluded due to differing comparator groups and outcome measures.
En comisión acordamos que se debía examinar muy detenidamente el procedimiento para solicitar la realización de un ensayo clínico.
In committee we agreed that the procedure for applying to conduct a clinical trial had to be looked into very closely.
Se identificó un ensayo clínico con asignación aleatoria con bajo riesgo de sesgo que incluyó 14 niños graves con LPA o SDRA.
We identified one randomized clinical trial with low risk of bias that involved a total of 14 critically ill children with ALI or ARDS.
ensayo clínico controlado
controlled clinical trial
No existe evidencia a partir de algún ensayo clínico controlado aleatorio que apoye el uso del monitoreo ambulatorio de la presión sanguínea durante el embarazo.
There is no randomised controlled trial evidence to support the use of ambulatory blood pressure monitoring during pregnancy.
El ensayo clínico no controlado y el ECC informados como acta de conferencia indicaron resultados de supervivencia equivalentes a los estudios anteriores.
The non-controlled clinical trial and the CCT reported as a conference proceeding reported survival outcomes comparable to previous studies.
Motivados por este informe debemos superar esto, para que el ensayo clínico de nuevos medicamentos sea benéfico para la salud humana...
With the opportunity this report gives us, we must overcome these things so that clinical trials of new drugs for diseases will be beneficial for the health of mankind...
Se identificó un ensayo clínico aleatorio. Otros dos estudios incluidos fueron un ensayo clínico controlado y un estudio con un diseño de prueba previo y posterior.
One randomized clinical trial was identified and two other included studies were a controlled clinical trial and a study with a pre-post test design.
También se han estudiado la influencia del tipo de fármaco, los trastornos comórbidos y el ensayo clínico que informaron acerca de la calidad de la eficacia de los psicoestimulantes.
The influence of type of drug, comorbid disorders and clinical trial reporting quality over psychostimulants efficacy has also been studied.
La modificación más notable que han presentado las comisiones competentes del Parlamento hace referencia a la supresión del procedimiento opcional para el inicio de un ensayo clínico.
The most major amendment put forward by Parliament's competent committees concerns deleting the reference to alternative commencement procedures.
En la investigación y desarrollo de los medicamentos es de gran importancia el ensayo clínico, es decir, la constatación del efecto potencial de un medicamento en los seres humanos.
Clinical trials, in other words studies of the potential effects of a medicine on human beings, are extremely important to medical research and development.
Así, el principio elegido para que se pueda iniciar un ensayo clínico es la autorización tácita tanto del comité ético como de las autoridades competentes de los Estados miembros.
Thus, the principle selected for starting a clinical trial is tacit authorisation from both the Ethics Committee and the competent authorities in the Member States.
En primer lugar, está la cuestión de si los Estados miembros deben autorizar un ensayo clínico si el comité ético ha dado su aprobación o si en ciertos casos pueden negar la autorización.
Firstly, there is the question of whether the Member States should authorise a clinical trial when the ethics committee has said yes, or if authorisation can be withheld in some cases.