Translator


"rehearsal" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"rehearsal" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
rehearsal{noun}
they were clearing the decks for the rehearsal
estaban despejando todo para el ensayo
we'll have another rehearsal nearer to the actual day
haremos otro ensayo cuando estemos más cerca de la fecha
(PT) We are attending yet another rehearsal of the basic tenets of the neo-liberal policy which has been pursued during the Portuguese Presidency.
(PT) Asistimos a un nuevo ensayo de los principios básicos de la política neoliberal que se ha aplicado durante la Presidencia portuguesa.
escoleta{f} [Mex.] (ensayo)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "rehearsal":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rehearsal" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Camisón's report provides me with the unique rehearsal in this number reading skill.
El informe del Sr. Camisón me brinda la ocasión única de ensayar esta habilidad para leer los números.
we'll have another rehearsal nearer to the actual day
haremos otro ensayo cuando estemos más cerca de la fecha
they were clearing the decks for the rehearsal
estaban despejando todo para el ensayo
to put a production into rehearsal
empezar los ensayos de una producción
(PT) We are attending yet another rehearsal of the basic tenets of the neo-liberal policy which has been pursued during the Portuguese Presidency.
(PT) Asistimos a un nuevo ensayo de los principios básicos de la política neoliberal que se ha aplicado durante la Presidencia portuguesa.
We have now come a long way along the road to the new Europe, and today's sitting is almost a dress rehearsal for how the House will look one day in the future.
Hemos recorrido un largo trecho en el camino que conduce a la nueva Europa y la sesión de hoy es casi la última prueba del traje que vestirá esta Cámara en el futuro.
Lastly, I feel that it is imperative to find solutions very quickly for opening crèches in cultural undertakings with hours adapted to rehearsal and performance times.
Finalmente, creo que es obligatorio encontrar soluciones muy rápidamente para abrir guarderías en empresas culturales con horarios adaptados a las horas de ensayo y actuación.
It could be said to have been a rehearsal for institutional cooperation in light of the new role the European Parliament will play once the Reform Treaty has been adopted.
Podría calificarse de ensayo de cooperación institucional, considerando la nueva función que el Parlamento Europeo desempeñará una vez que el Tratado de Reforma se haya adoptado.
This discouraging final rehearsal does not bode well at all for the Presidential elections in March 2008 and at the same time shows us the importance of our understanding of values.
Este ensayo con final desalentador no presagia nada bueno para las elecciones Presidenciales de marzo del 2008 y al mismo tiempo nos muestra la importancia de nuestra forma de entender los valores.