Translator


"enhancements" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
And surely something else, too: the enhancement of the power of the European Parliament.
Asimismo, seguramente hemos conseguido algo más: el aumento del poder del Parlamento Europeo.
Those Conclusions talked about enhancement of corporate social and environmental responsibility, both at EU level and internationally.
Estas Conclusiones hablaban del aumento de la responsabilidad empresarial, social y medioambiental, tanto en el ámbito comunitario como internacionalmente.
In short, we need to have a growing enhancement of the institutions.
Necesitamos, en suma, una mejora creciente de las instituciones.
I fully support the committee's enhancement of the directive.
Apoyo plenamente la mejora de la Directiva realizada por la Comisión.
INTERREG could well allow enhancement of such cooperation.
INTERREG también debería permitir la mejora de tal cooperación.
Only in this way, through the enhancement of the role and contribution of individual workers, will the market achieve its potential.
Solo así, mediante la ampliación del papel y aportación de los trabajadores, logrará el mercado su potencial.
In conclusion, this is a worthwhile enhancement of the European Union's information society capabilities in a very fast-evolving world.
En conclusión, se trata de una valiosa ampliación de las capacidades de sociedad de la información de la Unión Europea en un mundo en rápida evolución.
Enhancement of the Structural Funds is of considerable significance as regards the process of widening and deepening within the European Union.
El desarrollo de los Fondos estructurales reviste la máxima importancia de cara a la ampliación y profundización de la Unión Europea.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "enhancement":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "enhancements" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We have been reviewing enhancements of deposit guarantee schemes.
Hemos estado revisando mejoras de los planes de garantía de depósitos.
Click the Enhancements tab, and then select the Disable all enhancements check box.
Haga clic en la ficha Mejoras y, a continuación, active la casilla Deshabilitar todos los complementos.
This has brought about enhancements in day-to-day administrative cooperation between Member States.
Esto ha provocado mejoras en la cooperación administrativa diaria entre los Estados miembros.
Avid is also announcing a comprehensive range of enhancements to its industry-leading news solutions.
Avid también anuncia una completa gama de mejoras en sus sistemas de producción de noticias.
I would like to pick up on some further enhancements that we have made as a result of the second reading.
Quisiera retomar otras mejoras que se han producido como resultado de la segunda lectura.
So Windows7 includes numerous security enhancements.
Por ello, Windows7 incluye numerosas mejoras de seguridad.
Read about image enhancements on page four
Lea más información sobre las mejoras de imagen en la página cuatro
Among the many great enhancements in Windows7, here are some of the small gems that you might not be aware of.
Son muchas las mejoras de Windows7; aquí te ofrecemos algunas pequeñas joyas que tal vez no conozcas.
(Optional) After you've updated your audio driver, try enabling speaker audio enhancements again.
(Opcional) Después de actualizar el controlador de audio, intente volver a habilitar las mejoras de audio de los altavoces.
In some cases, you can work around the problem by disabling optional speaker effects that are known as enhancements.
En algunos casos, puede desactivar los efectos opcionales de los altavoces, conocidos como mejoras, para solucionar el problema.
In some cases, you can work around the problem by disabling optional speaker effects that are collectively known as enhancements.
En algunos casos, puede solucionarlo deshabilitando los efectos opcionales de los altavoces, denominados colectivamente mejoras.
If an updated driver is available, we recommend that you install it so that you can reenable speaker audio enhancements.
Si hay un controlador actualizado disponible, le recomendamos instalarlo para poder volver a habilitar las mejoras de audio de los altavoces.
New features and enhancements:
Nuevas funciones y mejoras:
If disabling audio enhancements does not solve the problem, contact your computer manufacturer for further assistance.
Si al deshabilitar las mejoras de audio no se soluciona el problema, póngase en contacto con el fabricante del equipo para obtener más instrucciones.
EDF, FranceMaintain high quality of service and realise the benefits of the latest technological and environmental enhancements.
EDF, FranciaMantiene un servicio de gran calidad y consigue los beneficios derivados de las últimas mejoras tecnológicas y medioambientales.
Media Composer 6.5, Symphony 6.5, and NewsCutter 10.5 offer key enhancements that enable customers to speed up their workflow efficiency:
Media Composer 6.5, Symphony 6.5 y NewsCutter 10.5 ofrecen mejoras clave que permiten a los clientes acelerar sus flujos de trabajo:
In some cases, you can work around the problem by disabling optional speaker effects that are collectively known as enhancements.
En algunos casos, puede deshabilitar los efectos opcionales de los altavoces, conocidos de forma conjunta como mejoras, para solucionar el problema.
If disabling audio enhancements solves the audio problem you're experiencing, this typically indicates that your audio driver needs to be updated.
Si al deshabilitar las mejoras de audio se soluciona el problema, esto suele indicar que se debe actualizar el controlador de audio.
Tab enhancements
Mejoras de pestañas
We will critically analyse the forthcoming recommendations of industry expert groups on alternative investments and efficiency enhancements.
Analizaremos críticamente las próximas recomendaciones de los grupos de expertos del sector sobre inversiones alternativas y mejoras de la eficiencia.