Translator


"ampliación" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ampliación{feminine}
La ampliación de la que tratamos es una ampliación hacia el centro de Europa.
The enlargement we are considering is an enlargement into central Europe.
¿La ampliación horizontal no obstruirá acaso la ampliación vertical?
Will horizontal enlargement not obstruct vertical enlargement?
Hay reformas institucionales que no pueden esperar, con ampliación o sin ella.
There are institutional reforms that cannot wait, enlargement or no enlargement.
addition{noun}
Al margen del reto histórico, la ampliación también representa un proyecto político.
In addition to the genuine historical challenge, enlargement is also a political project.
Por otra parte, las regiones pobres se han duplicado con creces desde la ampliación.
In addition, the poor regions have more than doubled since enlargement.
A este expediente se añade otro, que por otra parte no deja de tener relación con la ampliación.
In addition to enlargement, there is another question, which is not unrelated to it.
upgrading{noun}
Tampoco el cumplimiento de las «órdenes» de la Unión Europea debe constituir un criterio para la futura ampliación de los acuerdos de cooperación.
Neither should conformity with the 'Principles' of the European Union be a criterion for the future upgrading of cooperation agreements.
Tampoco el cumplimiento de las« órdenes» de la Unión Europea debe constituir un criterio para la futura ampliación de los acuerdos de cooperación.
Neither should conformity with the 'Principles ' of the European Union be a criterion for the future upgrading of cooperation agreements.
Finalmente, y aunque apoye esa derogación, espero personalmente que ello no entorpecerá la muy necesaria mejora y ampliación del sistema ferroviario irlandés.
Finally, it is my personal hope that while I support this derogation, I hope that it would in no way hinder the much-needed upgrading and extension of the Irish rail system.
blow-up{noun}
hacer una ampliación de
to blow up
expansion{noun}
La ampliación de las explotaciones provoca, por su parte, el despoblamiento del campo.
Meanwhile, the expansion of farms leads to the desertification of the countryside.
La ampliación del espacio Schengen ha eliminado barreras en la Unión Europea.
The expansion of the Schengen zone has eliminated barriers in the European Union.
Repito, la ampliación del espacio Schengen no se ha producido de forma casual.
I repeat, the expansion of the Schengen Area has not happened just like that.
extension{noun}
– Señor Presidente, la ampliación del programa Pericles es indudablemente importante.
– MrPresident, the extension of the Pericles programme is undoubtedly important.
En primer lugar, sobre la ampliación del ámbito del procedimiento centralizado.
Firstly, on the extension of the scope of the centralised procedure.
Es absolutamente innegociable cualquier ampliación u otra forma de contingentes.
There can be absolutely no question of an extension or any other form of quota system.
increase{noun}
Esta ampliación será innecesaria una vez que se haya puesto en marcha la Directiva.
This increase will be unnecessary once the directive is implemented.
La ampliación de seis a doce meses es, por consiguiente, una cuestión de sentido común.
The increase from six to twelve months is therefore simply good sense.
Eso significaría una ampliación de los poderes de la Unión en detrimento de los Estados miembros.
That would mean an increase in the powers of the Union at the expense of the Member States.
amplification{noun} [idiom] (elaboration)
Señor Presidente, Señorías, la exposición de motivos del ponente es muy correcta y no necesita ampliación alguna.
Mr President, ladies and gentlemen, the explanatory statement from the rapporteur is quite correct and needs no amplification.
enhancement{noun} (of capacity)
Solo así, mediante la ampliación del papel y aportación de los trabajadores, logrará el mercado su potencial.
Only in this way, through the enhancement of the role and contribution of individual workers, will the market achieve its potential.
En conclusión, se trata de una valiosa ampliación de las capacidades de sociedad de la información de la Unión Europea en un mundo en rápida evolución.
In conclusion, this is a worthwhile enhancement of the European Union's information society capabilities in a very fast-evolving world.
El desarrollo de los Fondos estructurales reviste la máxima importancia de cara a la ampliación y profundización de la Unión Europea.
Enhancement of the Structural Funds is of considerable significance as regards the process of widening and deepening within the European Union.
magnification{noun} (copy, photograph)
Siga estos pasos para elegir el nivel de ampliación que desee.
Follow these steps to choose the magnification level that you want.
Le permite disminuir la ampliación de la pantalla.
Lets you decrease the screen magnification.
Le permite aumentar la ampliación de la pantalla.
Lets you increase the screen magnification.
widening{noun} (of influence)
Los poderes públicos nacionales propugnarán la ampliación de los programas de tratamiento.
National authorities will encourage the widening of treatment programmes.
Sin embargo, es conveniente una ampliación que permita elegir ciudades de toda Europa.
However, widening the selection to include cities throughout Europe is positive.
Yo a eso lo llamo una notable ampliación del ámbito de aplicación.
I call that a considerable widening of the scope.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ampliación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Planea aquí delante el ambicioso proyecto de la ampliación europea, de la Unión.
We are on the threshold of the ambitious project to enlarge the European Union.
En mi opinión, no es imposible continuar la ampliación sin el Tratado de Lisboa.
I do not believe that it is impossible to expand further without the Lisbon Treaty.
No se trata únicamente de una ampliación del Sáhara y otros fenómenos similares.
It is not just a matter of the Sahara spreading and such similar phenomena.
Me satisfacen las medidas para limitar la ampliación de la lista de gases prohibidos.
But just how far can we follow such a route without endangering wider interests?
Sin embargo, es conveniente una ampliación que permita elegir ciudades de toda Europa.
However, widening the selection to include cities throughout Europe is positive.
Me voy a centrar en un campo especial: el de la ampliación del diálogo social.
I wish to concentrate on one particular area: promoting the social dialogue.
La ampliación de las carreteras hará que muchos más coches conduzcan a más velocidad.
The larger and broader roads would be there for many more cars to drive faster on.
Por eso la ampliación es un asunto de gran interés para el Parlamento Europeo.
This is therefore a very important concern for the European Parliament too.
Por lo tanto, una de nuestras tareas será la continuación del proceso de ampliación.
These will be the real challenges for the enlarged Union of 25 Member States.
La ampliación cuesta dinero, pero también produce ventajas, entre otras, financieras.
It costs money, but it also brings certain benefits, including financial ones.
Lo esencial es que las sanciones funcionen mediante la ampliación del proceso.
Seeing the sanctions work by extending the process is the essential thing.
De hecho, una ampliación de la unión monetaria exige una mayor cohesión interna.
An enlarged monetary union requires, in fact, greater internal cohesion.
Posiblemente esta proporción aumentará en la Unión después de la ampliación.
In an enlarged EU, they will probably account for a significantly higher percentage.
¿Busca fabricantes con licencia de las tecnologías de ampliación de Microsoft?
Looking for a licensed manufacturer of Microsoft’s Magnifier technologies?
Quizá también existen dudas porque no hablamos lo suficiente de la ampliación.
It is also possible that this reluctance exists because we do not talk about it enough.
Con arreglo a esta declaración, debemos comenzar a esclarecer quién pagara la ampliación.
On the basis of this statement, we have to begin looking at who is going to pay.
No abogo por una ampliación de las mismas, pero sí han de ser aplicadas y controladas.
I am not in favour of extending these, but they do need to be applied and monitored.
Para volver a la vista normal, haga clic de nuevo en Ampliación y luego en la imagen.
To return to a normal view, click the Magnifier again, and then click in the picture.
Una política estructural con éxito no es posible sin la ampliación de la cooperación.
We cannot have an effective structural policy unless we establish closer partnership.
Ratificación y ampliación de los convenios actualizados de la OIT (votación)
The ratification and implementation of the updated ILO conventions (vote)