Translator


"energía nuclear" in English

QUICK TRANSLATIONS
"energía nuclear" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Creo que Europa necesita la energía nuclear, pero necesita una energía nuclear segura.
I believe Europe needs nuclear power, but it needs safe nuclear power.
La única energía nuclear verdaderamente segura es la que no existe.
The only truly safe nuclear power is no nuclear power.
¿Dónde encajaría aquí la confianza ciega en la energía nuclear?
Where is there room in all of this for blind loyalty to nuclear power?
La energía nuclear debe ser eliminada.
Atomic power will have to be phased out.
Por primera vez, igualmente, se habilitará ayuda financiera, por ejemplo, para el cierre de las centrales de energía nuclear.
For the first time, too, there will be financial aid, for example for the decommissioning of atomic power stations.
Los ciudadanos y ciudadanas de Europa pueden exigir que en una Unión Europea ampliada se observen los máximos niveles de seguridad en las centrales de energía nuclear.
Europe's citizens can demand that the safety of atomic power stations meets the highest standards even in an enlarged European Union.
Sin embargo, la opinión austriaca es que el uso de energía nuclear no es una opción.
The Austrian view, however, is that the use of nuclear energy is not an option.
Esta comunicación abordará tanto la energía nuclear como las energías renovables.
This communication will tackle both nuclear energy and renewable energies.
Por esta razón, la importancia de la energía nuclear aumenta sin cesar.
The importance of nuclear energy is increasing constantly, for this very reason.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "energía nuclear" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En la Unión Europea, la energía nuclear también forma parte de dicha combinación.
In the European Union, nuclear energy also forms a component part of that mix.
No hay que poner en entredicho totalmente la energía nuclear para fines civiles.
We must not totally call into question nuclear energy for peaceful purposes.
Sin embargo, la opinión austriaca es que el uso de energía nuclear no es una opción.
The Austrian view, however, is that the use of nuclear energy is not an option.
Mi postura de oposición absoluta al uso de la energía nuclear es bien conocida.
My stance of absolute opposition to the use of nuclear power is well known.
La energía nuclear tiene un gran potencial para Europa, pero tenemos que ser realistas.
Nuclear energy has great potential to serve Europe, but we need to be realistic.
Esta comunicación abordará tanto la energía nuclear como las energías renovables.
This communication will tackle both nuclear energy and renewable energies.
El objetivo del Foro de Energía Nuclear eslovaco-checo es acabar con estos tabúes.
Breaking down this taboo is actually the objective of the Slovak-Czech Nuclear Forum.
Por esta razón, la importancia de la energía nuclear aumenta sin cesar.
The importance of nuclear energy is increasing constantly, for this very reason.
Finalmente, he oído que ha dicho que deberíamos hablar también de energía nuclear.
Finally, I have also heard that you have said we should also talk about nuclear energy.
En cambio, sabemos perfectamente que necesita energía nuclear para construir la bomba.
On the other hand, we know very well that it needs nuclear energy to make the bomb.
El primero es la energía nuclear: sólo la palabra que hace referencia al tema nos asusta.
The first is nuclear: just the word, merely broaching the subject, frightens us.
Afirmamos que no fue la energía nuclear la que no era segura, sino Japón.
We are saying that it was not nuclear energy, it was Japan that was not safe.
El mundo no será capaz de renunciar al carbón y a la energía nuclear a toda prisa.
The world will not be able to give up coal and nuclear power in a hurry.
Yo también veo imposible que la humanidad controle lo que hará la energía nuclear.
Likewise, I believe it is impossible for mankind to control what nuclear energy will do.
Reitero nuestra firme oposición a las fuentes de energía peligrosas, como la nuclear.
I reiterate our firm opposition to dangerous sources such as nuclear power.
El fin de este último es prestar apoyo a la energía nuclear en la antigua Unión Soviética.
This programme is aimed at supporting nuclear safety in the former Soviet Union.
Por una parte, el apoyo inocente e incondicional, sin control, a la energía nuclear.
On the one hand, the blind, unconditional and uncontrolled support for nuclear energy.
Es prácticamente imposible hablar sobre Ucrania sin hacer referencia a la energía nuclear.
It is almost impossible to talk about Ukraine without reference to nuclear power.
No quisiera tener que elegir entre carbón y la energía nuclear para el año 2050.
I would not like to have to choose between coal and nuclear for 2050.
Así pues, debemos hacer todo lo necesario por mejorar la gestión de la energía nuclear.
We must therefore do everything to improve the management of nuclear energy.