Translator


"ambition" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"ambition" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ambition{noun}
It is my only ambition, the ambition of the Commission that it is my honour to Preside.
Esta es mi única ambición, la ambición de esta Comisión que tengo el honor de presidir.
This political ambition is not superfluous; it is not for appearances' sake.
Esta ambición política no es superflua; no es para guardar las apariencias.
Our ambition is to have a competitive, sustainable and inclusive Europe.
Nuestra ambición es tener una Europa competitiva, sostenible e integradora.
ambition{noun} [idiom]
arribismo{m} (ambición)
The real challenge is to make them proceed at a good pace and with the necessary energy and ambition.
El verdadero desafío es hacer que avancen a buen ritmo y con la energía y la ambición necesarias.
Once again, the Council has shown a lack of vision and ambition in the crucial field of energy.
Al Consejo le ha faltado, una vez más, visión y ambición en este campo crucial que es la energía.
I am also pleased by the ambition, energy and of course the enthusiasm of the Commission President.
También me complace la ambición, la energía y, por descontado, el entusiasmo del Presidente de la Comisión.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "ambition":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ambition" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A demanding and courageous approach should be an ambition of the European Parliament.
El Parlamento Europeo debería aspirar a adoptar un enfoque exigente y valiente.
That is the ambition of the Rothe report, and I wish to congratulate the rapporteur.
Este es todo el afán del informe de nuestra colega Rothe, a quien deseo felicitar.
The directive entails practical action that can contribute to realising this ambition.
Esta directiva es un acto concreto que puede contribuir a realizar este anhelo.
Helping the work of the Convention along is an important ambition of the Presidency's.
Prestar ayuda a la labor de la Convención es un importante reto de la Presidencia.
I would echo the words of Mr Barrot, 'we shall remain true to this ambition'.
Me sumo a las palabras del señor Barrot: debemos ser fieles a este ideal.
Moreover, this ambition gives a false representation of the current state of affairs.
Tampoco se trata de que Ucrania deba elegir entre la Unión Europea y Rusia.
Despite this, the Dutch Government has taken on this ambition, and rightly so.
A pesar de ello, el Gobierno de este país ha asumido este ambicioso objetivo, y con razón.
These only confirm the sense of purpose and ambition which we all share.
Estas enmiendas vienen a confirmar la meta y las aspiraciones que todos compartimos.
The EU's ambition is to stop the distribution of weapons of mass destruction.
Por ello acojo con satisfacción el hecho de que desee realizar una revisión independiente.
It sounds as if he is looking forward to a round that ends without ambition.
Estoy de acuerdo en que el acceso a los mercados no basta por sí mismo.
Moreover, this ambition gives a false representation of the current state of affairs.
Además, esta aspiración refleja una idea falsa de la situación actual.
It is clear, however, that the EU's ambition is to garner that role to itself.
Sin embargo, está claro que la UE pretende apropiarse de ese papel.
This is, of course, also the Commission's and the Council's express ambition.
Éste es también el deseo expresado por la Comisión y por el Consejo.
The Charter is an expression of the EU's ambition to bring the EU closer to its citizens.
La Carta es una expresión del anhelo de acercar la Unión a los ciudadanos.
It is our ambition to celebrate as little as possible but to work all the harder.
Nuestro deseo es que celebremos lo menos posible y, por contra, que trabajemos tanto más duro.
The Charter is an expression of the EU' s ambition to bring the EU closer to its citizens.
La Carta es una expresión del anhelo de acercar la Unión a los ciudadanos.
He was a man with great ambition, but who knew when to compromise.
Fue un hombre de grandes ambiciones, que sabía cuándo tenía que comprometerse.
However, we must, in accordance with the Commission’s ambition, do away with unnecessary rules.
No obstante, debemos, tal como ambiciona la Comisión, eliminar normas innecesarias.
withstanding racist propaganda, by keeping economic and political ambition
propaganda racial, controlando las ambiciones económicas y políticas
Mr President, Liberals and Democrats in this House urge imagination and we expect ambition.
Las instituciones políticas viven y mueren según el respeto de que se hacen acreedoras.