Translator


"endangered" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
endangered{adjective}
The export or re-export of specimens of endangered species is subject to:
La exportación o reexportación de especímenes en peligro de extinción queda sujeta a:
Importation of specimens of endangered species is subject to:
La importación de especímenes en peligro de extinción queda sometida a:
Unfortunately, these are endangered species.
Desgraciadamente, éstos están en peligro de extinción.
The export or re-export of specimens of endangered species is subject to:
La exportación o reexportación de especímenes en peligro de extinción queda sujeta a:
Importation of specimens of endangered species is subject to:
La importación de especímenes en peligro de extinción queda sometida a:
Unfortunately, these are endangered species.
Desgraciadamente, éstos están en peligro de extinción.
an endangered species
una especie en vías de extinción
At first sight, this would appear to be an endangered species or something of that sort, whereas it actually refers to pirate web surfers.
A primera vista no se sabe si se trata de un animal en vías de extinción o de algo parecido.
It would not be a good thing to blindly apply competition rules and risk endangering the efficiency of Community and national interventions.
No sería deseable aplicar ciegamente las reglas de competencia arriesgando poner en peligro la eficacia de las intervenciones comunitarias y nacionales.
Enlargements must not endanger the common policies or the objectives of the Union.
Las ampliaciones no pueden poner en peligro las políticas comunes ni los objetivos de la Unión.
The right to endanger life cannot be a part of the civil liberties lobby.
El derecho a poner en peligro la seguridad no puede figurar entre los derechos ciudadanos.
The speed necessary for this undertaking must not endanger the quality of the framework decision.
La rapidez necesaria no debe poner en peligro la calidad de la decisión marco.
We must not endanger the preparation of the next new environmental programme.
No debemos hacer peligrar los preparativos para el próximo programa de medio ambiente.
Clearly, we will not endanger projects under way because that would not simply be a backward step, but would rather be a loss.
Es evidente que no vamos a hacer peligrar los proyectos en curso, ya que eso no solo sería dar un paso hacia atrás, sino que resultaría más bien una pérdida.
In my view, where we do differ, the differences are such as not to endanger the report, and that is very positive.
En mi opinión, en los puntos en los que no estamos de acuerdo, las diferencias no son tan grandes como para hacer peligrar el informe, y eso es muy positivo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "endangered" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Endangered wildlife and habitats are a precious and irreplaceable asset.
La vida salvaje y los hábitats amenazados son un bien precioso e irremplazable.
We must not allow people's health or the environment to be endangered.
No podemos permitir poner en peligro la salud de las personas o el medio ambiente.
It establishes a list of endangered species in four annexes (A, B, C and D).
Establece una lista de las especies amenazadas agrupadas en cuatro anexos (A, B, C y D).
The export or re-export of specimens of endangered species is subject to:
La exportación o reexportación de especímenes en peligro de extinción queda sujeta a:
We particularly support restrictive measures for endangered stocks.
Apoyamos expresamente las medidas restrictivas para las poblaciones amenazadas.
Eleven species of fish have so far died out, and 13 are seriously endangered.
Once especies de peces se han extinguido hasta ahora y otras trece están amenazadas seriamente.
We cannot allow the pilots who are trying to protect humanity to be themselves endangered.
No podemos permitir que los pilotos que intentan proteger la humanidad estén bajo peligro.
When we talk about endangered animal species, we should certainly support them.
Cuando hablamos de especies animales en peligro, todos estamos de acuerdo en que hay que apoyarlas.
If the Commission does not act, stocks of fish species will be endangered.
Si la Comisión no actúa, reservas enteras de determinadas especies piscícolas estarán en peligro.
This also endangered the security of thousands of football fans.
Esta actitud además puso en peligro la seguridad de miles de seguidores.
Work could be linked to efforts to safeguard particularly endangered species, for example.
También es necesario que se hagan programas de acción completos.
Mr President, Commissioner, there are many endangered stocks world-wide.
Señora Presidenta, señor Comisario, existen muchos recursos haliéuticos amenazados en todo el mundo.
In this way we must make a special effort to support endangered languages.
Así pues, tenemos que hacer un esfuerzo especial para apoyar a las lenguas en peligro de desaparición.
Importation of specimens of endangered species is subject to:
La importación de especímenes en peligro de extinción queda sometida a:
Europe's groundwater is endangered and polluted in several ways, we are told.
Se nos cuenta que las aguas subterráneas europeas corren peligro y están contaminadas de diversas maneras.
Safety, security and the interests of the EU citizens in this country are still endangered.
La seguridad y los intereses de los ciudadanos de la UE en este país siguen estando comprometidos.
In relation to the CITES itself, Appendix I is reserved for the most critically endangered species.
En relación con la Convención CITES, el Apéndice I se reserva a las especies más amenazadas.
We must realise that these stocks are endangered and we must protect the fishing industry.
Debemos comprender que dichas poblaciones están en peligro y debemos proteger a la industria pesquera.
International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) (debate)
Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) (debate)
International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) (vote)
Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) (votación)