Translator


"end game" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
end{noun}
This is not the beginning of the end of your speech, it is the end of your speech.
Este no es el comienzo del final de su intervención, sino el final de su intervención.
The position at end option places the current sheet at the end.
La opción Desplazar al final colocará la hoja actual al final.
At the end of the present Regulation, the inevitable comitology crops up.
Al final del reglamento que examinamos aparece la inevitable comitología.
fin{m}
This is certainly not the end of the world and much less the end of History.
Esto sin duda no es el fin del mundo, y mucho menos el fin de la historia.
We see the market not as an end in itself, but as a means to an end.
No consideramos el mercado como un fin en sí mismo, sino como un medio para obtener un fin.
To that end, partnerships will be developed with Southern Neighbourhood countries.
Con ese fin, se desarrollarán asociaciones con países de la vecindad meridional.
To this end, the EUR 1 billion being demanded is money well spent.
Con esta finalidad los 1.000 millones de euros solicitados es dinero bien gastado.
Adam Smith declared that the sole end and purpose of all economic activity is consumption.
Adam Smith declaró que la única finalidad y objeto de toda actividad económica es el consumo.
It is towards this end that we, Europe’s parliamentarians, offer our good offices.
Esta es la finalidad con que nosotros, los parlamentarios europeos, ofrecemos nuestros buenos oficios.
- At the end of the notice on the membership of committees and delegations
- Al término de la comunicación sobre la composición de las comisiones y las delegaciones
At the end of the debate I have received five motions for resolutions.(1)
Al término del debate he recibido cinco propuestas de resolución.
At the end of this debate, I received four motions for a resolution.(1)
Al término de este debate he recibido cuatro propuestas de resolución.(1)
cabo{m} (extremo)
To this end, the review of trans-European networks will be carried out in two stages.
En ese sentido, se llevará a cabo la revisión de las redes transeuropeas en dos fases.
To this end, the method is as important as the substance.
Para llevarla a cabo es tan importante el método como el contenido de fondo.
Two determined actions must therefore be taken and seen through to the end.
Por eso, es necesario tomar dos medidas determinadas y llevarlas a cabo hasta el final.
end(also: close)
cierre{m} (de una emisión)
I think there should be quarter of an hour's break between the end of the debate and the vote.
Tendrá que mediar, creo, un cuarto de hora entre el cierre del debate y la votación.
Secondly, an end date for the closure aid has been discussed.
En segundo lugar, se ha hablado acerca de una fecha límite para la ayuda al cierre.
A commitment to the country (Data at year-end 2010):
Compromiso con el País (Datos cierre 2012):
cierre{m} (de una negociación)
I think there should be quarter of an hour's break between the end of the debate and the vote.
Tendrá que mediar, creo, un cuarto de hora entre el cierre del debate y la votación.
Secondly, an end date for the closure aid has been discussed.
En segundo lugar, se ha hablado acerca de una fecha límite para la ayuda al cierre.
A commitment to the country (Data at year-end 2010):
Compromiso con el País (Datos cierre 2012):
end(also: heel)
coco{m} [SAm.] (del pan)
end(also: last bit)
concho{m} (parte final)
corrusco{m} [coll.]
After end of product warranty, the product reaches End of Life (EOL).
Tras la finalización de la garantía, el producto habrá llegado al final de su vida (EOL, End Of Life).
The third question was on the necessity of a clear and binding end date.
La tercera pregunta era sobre la necesidad de fijar una fecha de finalización clara y vinculante.
Mr President, in the end we can thank three people for completing the Socrates programme.
Señor Presidente, tenemos que agradecer la finalización del programa Sócrates en último término a tres personas.
fondo{m} (de un pasillo, una calle)
The EU Solidarity Fund was established to precisely this end.
El Fondo de Solidaridad de la Unión Europea se creó precisamente con ese fin.
To this end, the method is as important as the substance.
Para llevarla a cabo es tan importante el método como el contenido de fondo.
Because having an enlarged crisis fund will put an end to speculation against the euro.
Porque disponer de un fondo de crisis ampliado pondrá fin a la especulación contra el euro.
tralla{f} (punta)
punta{f} (pelo)
At the other end of the scale is the law of lobbies, arrangements and favours.
En la otra punta de la escala está la ley de los grupos de interés, de los acuerdos y de los favores.
This is only the thin end of the wedge, as the number of cases of this kind will continue to rise.
Eso es solo la punta del iceberg, puesto que el número de casos de este tipo será cada vez mayor.
The committee is counting the angels dancing on the end of a pin while the industry gradually collapses.
El comité se dedica a contar los ángeles que bailan en la punta de un alfiler, mientras que el sector se derrumba poco a poco.
Plug the other end of the Ethernet cable into the Ethernet port on your Extender.
Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puerto Ethernet del dispositivo Extender.
Unfortunately, those on the receiving end of such treatment tell another story.
Por desgracia, los que se encuentran al otro extremo cuentan una historia bien diferente.
Plug the other end of the Ethernet cable into the Ethernet port on your Extender.
Conecte el otro extremo del cable Ethernet en el puerto Ethernet del dispositivo Extender.
That brings me to the end of my statement and I shall follow the debate with interest.
Con esto finaliza mi declaración, y voy a seguir el resto del debate con interés.
At the end of 2002, the amount still to be paid had been reduced by a further 50 %.
A finales de 2002, el importe del resto por liquidar se redujo otro 50 %.
At the end of 2002, the amount still to be paid had been reduced by a further 50%.
A finales de 2002, el importe del resto por liquidar se redujo otro 50%.
Plug the other end of the Ethernet cable into the Ethernet port on your Extender.
Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puerto Ethernet del dispositivo Extender.
Unfortunately, those on the receiving end of such treatment tell another story.
Por desgracia, los que se encuentran al otro extremo cuentan una historia bien diferente.
Plug the other end of the Ethernet cable into the Ethernet port on your Extender.
Conecte el otro extremo del cable Ethernet en el puerto Ethernet del dispositivo Extender.
chicote{m} [coll.] (de un cabo)
parte{f} [coll.]
Much of Europol's work also contributes towards achieving the same end.
Gran parte del trabajo asignado a Europol constituye también una parte de esto.
It requires a joint effort to provide the means for achieving such an end.
Para esto se necesita actividad de parte de la Comisión y que se destinen medios.
This will mean the end of many of the European collective investment undertakings.
Eso significará la muerte de una gran parte de los fondos de inversión.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "end game" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Therefore, this report does not mark the end of the game, quite the reverse.
El partido no se ha decidido, por tanto, con este informe, al contrario.
The two sides appear to have strayed further apart, in terms of engaging on an end game.
Las dos partes parecen haberse desviado del camino para decir alto al fuego.
It must be used as a starting point, not as the end game.
Puede utilizarse como punto de partida, pero no como conclusión.
ten minutes before the end of the game
diez minutos antes de que terminara el partido
A game can end in two ways.
Un juego puede terminar de dos formas.
We definitely have to end the blame game, because we are not alone in this: we need the Member State governments.
Está claro que tenemos que acabar con el juego de acusaciones, porque no estamos solos en esto: necesitamos a los Gobiernos de los Estados miembros.
Mr Patten, we will continue to push for this, even though you believe that we should at last put an end to the game of ping pong.
Señor Patten, no vamos a dejar de reclamar esto, a pesar de que usted crea que la partida de ping-pong debiera terminarse de una vez.