Translator


"remnant" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"remnant" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
remnant{noun}
There will still be a remnant of in the European Union, but it will be no more than a remnant.
Quedará un remanente de la alta costura en la Unión Europea, pero no será más que esto.
This derogation is a remnant from the regime of the Emperor Napoleon I – who hailed from that island – from1811.
Esta derogación es un remanente del régimen del Emperador Napoleón I, que procedía de esta isla, desde 1811.
Helping Lebanon in the difficult task of clearing these deadly remnants of war is important and we have contributed some EUR 5 million to the task.
La ayuda al Líbano para la difícil tarea de retirar esos remanentes mortíferos de la guerra es importante y hemos contribuido a ella con cerca de 5 millones de euros.
(PL) Madam President, North Korea and Cuba are the last remnants of Communism in the world.
(PL) Señora Presidenta, Corea del Norte y Cuba son los últimos restos que quedan del comunismo en el mundo.
The clearance of explosive remnants of war is an ever-growing burden for the international community.
La eliminación de los restos explosivos de guerras se ha convertido en una carga cada vez más pesada para la comunidad internacional.
The June List is opposed to national protectionism, bureaucracy and the remnants of the guild system in Europe.
La Lista de Junio se opone al proteccionismo nacional, a la burocracia y a los restos del sistema gremial en Europa.
retal{m} [Spa.]
We cannot content ourselves with saying that sectoral agreements are enough, because talking about what could be called a remnant agreement is admitting partial failure.
No podemos conformarnos con hablar de que tenemos suficiente con acuerdos sectoriales, porque hablar de un acuerdo de retales es admitir ya una parte del fracaso.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "remnant":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "remnant" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Belarus is left as a remnant of the Soviet empire, a hangover from it in its image.
Ahora, todo el mundo democrático ha sido objeto de una provocación del señor Lukashenko.
Most European states are unilingual officially, and this is a remnant of Jacobinism.
La mayoría de los Estados europeos tienen una sola lengua oficial y esto es un legado del jacobinismo.
The guarantee of universal service must not be reduced to an insignificant remnant.
A este respecto, la garantía de un servicio universal no debe ser minimalizada hasta una magnitud residual en desaparición.
The army bulldozers have razed down any remnant of the event.
Me encontré con una población probada sufriendo.
I hope this time around real attempts will be made to protect this unique remnant of the world’s deep time.
Espero que esta vez se realice algún intento real de proteger a este superviviente único de épocas remotas de la Tierra.
I hope this time around real attempts will be made to protect this unique remnant of the world’ s deep time.
Espero que esta vez se realice algún intento real de proteger a este superviviente único de épocas remotas de la Tierra.
The apparent logic of taking into consideration the difference between men and women by the insurance industry is a remnant of times gone by – taking the easy option.
No obstante, nosotros estamos a la espera del siguiente paso que pondrá fin a la llamada jerarquía de igualdad.
That is also the reason why we have a last remnant, as it were, to see to here, as Mr Lange rightly said, which brings me to the amendments.
Este es el motivo por el que tenemos que liquidar, por así decirlo, un último resto, tal como ha dicho acertadamente el Sr. Lange. Esto me lleva a las enmiendas.
That is completely unacceptable, and we need to do all we can to help those who are displaying any final remnant of freedom and of plurality in this country.
Esto es totalmente inaceptable y tenemos que hacer todo lo posible para ayudar a aquellos que muestran en este país un resto de libertad y pluralismo.
If an unchanging image stays on the screen of some displays for too long, a faint remnant of the image might stay on the screen even after a new image has replaced it.
Si permanece una imagen fija en algunas pantallas durante mucho tiempo, es posible que queden vestigios tenues de la imagen incluso después de haber sido reemplazada por otra imagen.