Translator


"en lata" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en lata" in English
en lata{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en lata{adjective}
canned{adj.} (peaches, meat)
Las importaciones comunitarias de atún en lata procedente de los países ACP han experimentado un fuerte aumento en los últimos años.
Community imports of canned tuna from the ACP countries have undergone a significant rise over the past few years.
Esta cuota representaría cerca del 9% de las importaciones totales de atún en lata en la Unión y el 4% del consumo total de la Unión.
This quota would represent approximately 9% of total imports of canned tuna in the Union and 4% of the total consumption of the Union.
Esta cuota representaría cerca del 9 % de las importaciones totales de atún en lata en la Unión y el 4 % del consumo total de la Unión.
This quota would represent approximately 9 % of total imports of canned tuna in the Union and 4 % of the total consumption of the Union.
tinned{adj.} [Brit.]

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en lata" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en lata" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A Europa le interesa que en Kiev lata el corazón de un estado de derecho democrático.
It is in Europe' s interest to have effective democratic rule in Kiev.
A Europa le interesa que en Kiev lata el corazón de un estado de derecho democrático.
It is in Europe's interest to have effective democratic rule in Kiev.
Nos ha dado mucho la lata en el Parlamento, y deja una gran responsabilidad para la señora Ashton.
He hassled us a lot in Parliament, and he leaves big shoes for Lady Ashton to fill.
Por entre 5 y 8 marcos a la hora viven en barracones, en contenedores-vivienda, como sardinas en lata.
They earn between DM 5 and DM 8 per hour, and live in shacks or porta cabins in very cramped conditions.
Si se quiere recoger la última lata en el norte de Finlandia, esto costará por supuesto muchísimo dinero.
If you want to collect the last tin in the north of Finland, that does of course cost a disproportionate amount of money.
íbamos como sardinas en lata en el tren
we were packed into the train like sardines
nos metimos todos en el coche como sardina en lata
we all jammed into the car
Las importaciones comunitarias de atún en lata procedente de los países ACP han experimentado un fuerte aumento en los últimos años.
Community imports of canned tuna from the ACP countries have undergone a significant rise over the past few years.
Esta cuota representaría cerca del 9% de las importaciones totales de atún en lata en la Unión y el 4% del consumo total de la Unión.
This quota would represent approximately 9% of total imports of canned tuna in the Union and 4% of the total consumption of the Union.
vivían en una casa de lata
they lived in a tin shack
Esta cuota representaría cerca del 9 % de las importaciones totales de atún en lata en la Unión y el 4 % del consumo total de la Unión.
This quota would represent approximately 9 % of total imports of canned tuna in the Union and 4 % of the total consumption of the Union.
Se ha calentado y tratado las superficies de la estatua de bronce con un fluido químico patenado, después se aplicó una capa de cera en lata y se pulió a mano con un paño de tejo suave.
The surfaces of the bronze statue have been heated and treated with chemical patenating fluid, then an initial coat of tined wax was applied and hand buffed with soft cloths.