Translator


"elasticidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
elasticidad{feminine}
Existe naturalmente elasticidad de la demanda, en este caso, una elasticidad del precio de la demanda.
There is, of course, elasticity of demand, in this case a price elasticity of demand.
Existe naturalmente elasticidad de la demanda, en este caso, una elasticidad del precio de la demanda.
There is ,of course, elasticity of demand, in this case a price elasticity of demand.
Sabemos que en la gestión de los asuntos públicos la elasticidad es limitada.
We acknowledge that there is only a certain elasticity in the management of public affairs.
Sólo gracias a la elasticidad de esta Asamblea hemos podido llegar ahora a una fase en la que la Comisión recomienda que se acepten algunas de nuestras enmiendas.
It is only due to this House's resilience that we are now at a stage where the Commission is recommending that it accepts some of our amendments.
give{noun}
Al tratarse de mallas tejidas, la elasticidad del tejido implica una mayor comodidad de transporte y beneficio de los elementos transportados.
As these are meshes knitted on circular machines, they have their own elasticity giving more comfort in transport and benefit for the products transported.
spring{noun} (elasticity)
stretch{noun} (elasticity)
Reding ha llegado a un interesante compromiso entre esa vocación voluntarista de llevar la elasticidad del Tratado hasta sus máximas consecuencias sin llegar a provocar que se rompa.
Mrs Reding has reached an interesting compromise between our desire to stretch the Treaty to its limits and ensuring that we do not go too far and allow it to snap.
Reding ha llegado a un interesante compromiso entre esa vocación voluntarista de llevar la elasticidad del Tratado hasta sus máximas consecuencias sin llegar a provocar que se rompa.
Mrs Reding has reached an interesting compromise between our desire to stretch the Treaty to its limits and ensuring that we do not go too far and allow it to snap.
También ha dado pruebas de firmeza en los principios, y de elasticidad al defender con empeño lo esencial y ceder en los aspectos instrumentales o accesorios.
He has stuck to his principles and shown flexibility in defending the vital points, while yielding over instrumental or auxiliary aspects.
La simplificación de los trámites, unida a una notable elasticidad en cuanto a la utilización de los procedimientos, explica el éxito de estos regímenes en los ambientes económicos.
The simplification of the formalities, combined with considerable flexibility in the use of the procedures, explains the success of these systems in business circles.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "elasticidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La flexibilidad y la elasticidad del mercado laboral son los responsables de la pobreza masiva.
Making the labour market more adaptable and flexible is leading to mass poverty.
Francamente, tiene usted una agenda con una elasticidad de la que este Presidente no disfruta.
To be honest, your diary is much more flexible than the President' s.
Francamente, tiene usted una agenda con una elasticidad de la que este Presidente no disfruta.
To be honest, your diary is much more flexible than the President's.
No hay suficiente elasticidad.
Governments cannot carry on using tax incentives to encourage innovation for ever, since there is so little room for manoeuvre.
módulo de elasticidad
modulus of elasticity
límite de elasticidad
limit of elasticity
Considero que ésta es la política que se ha de llevar adelante con esa elasticidad, flexibilidad y creatividad que también otros colegas han recordado.
I believe this is the policy that must be pushed forward, combined with the flexible, adaptable and creative approach that other honourable Members have already mentioned.