Translator


"flexibility" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"flexibility" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Obviously we cannot disregard the principles of subsidiarity and flexibility.
Evidentemente, no podemos ignorar los principios de subsidiariedad y flexibilidad.
You spoke of flexibility, and indeed there are good economic reasons for flexibility.
Ha hablado usted de flexibilidad y, de hecho, existen buenos motivos económicos para la flexibilidad.
The necessary flexibility is further safeguarded through wage negotiations.
La flexibilidad necesaria se garantiza además mediante las negociaciones salariales.
elasticidad{f} (de un horario)
He has stuck to his principles and shown flexibility in defending the vital points, while yielding over instrumental or auxiliary aspects.
También ha dado pruebas de firmeza en los principios, y de elasticidad al defender con empeño lo esencial y ceder en los aspectos instrumentales o accesorios.
The simplification of the formalities, combined with considerable flexibility in the use of the procedures, explains the success of these systems in business circles.
La simplificación de los trámites, unida a una notable elasticidad en cuanto a la utilización de los procedimientos, explica el éxito de estos regímenes en los ambientes económicos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "flexibility":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "flexibility" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
To this extent, increasing the flexibility of Order 20/78 is a logical consequence.
La flexibilización del Reglamento 20/78 es por tanto una consecuencia lógica.
Where these alternatives are not available, we need to exercise some flexibility.
Y en los casos en que no haya alternativas, hemos de ser flexibles hasta cierto punto.
The global aim of this proposal is thus to ally flexibility with security.
En consecuencia, en general estamos de acuerdo con las propuestas del informe.
However, flexibility should not be introduced without social safeguards.
Sin embargo, la flexibilización no debe realizarse sin un aseguramiento social.
Greater flexibility means fewer guarantees for workers and, hence, less social cohesion.
Para todos aquellos que creen en el modelo social europeo, eso es inaceptable.
I hope he will show a little flexibility over the amendments this evening.
Espero que esta noche se muestre un poco flexible en cuanto a las enmiendas.
It calls for a new kind of flexibility in the areas of translation and interpreting.
En el nuevo entorno se producirá un aumento de la interpretación inversa.
Any kind of flexibility in this regard would be entirely unacceptable.
No es en absoluto aceptable que haya ningún tipo de atenuante en este sentido.
We firmly suggest to the Council that it makes use of the flexibility instrument.
Con todo el respeto por el Ministro, esa explicación no nos convence.
I therefore feel that the question should perhaps be broached with greater flexibility.
Creo por tanto que sería necesario quizá considerar la cuestión de forma más flexible.
As far as I am concerned, there should be no taboo regarding flexibility or modernization.
En lo que a mí respecta, la flexibilización y la modernización no pueden ser un tabú.
It offers Member States more flexibility with regard to the kinds of systems they use.
Las tarifas pueden adaptarse en función de la hora, el día, el peso y la clase de emisión.
I should therefore be grateful if there could be some flexibility over the timetable for entry.
Por este motivo quiero dar las gracias porque los plazos no sean tan rígidos.
We men and women of Europe must be capable of innovation and flexibility in our approach.
Los hombres y las mujeres de Europa debemos ser capaces de innovar y cambiar de actitudes.
It should not be assumed from the outset that we must use flexibility instruments.
La regla general debe ser que no se utilice este instrumento.
There is no doubt that the pact's flexibility is due to two fundamental elements.
La lógica del Pacto es permitir actuaciones anticíclicas.
These rules require the necessary flexibility, as rapporteur Van Velzen pointed out with good reason.
Al fin y al cabo, hoy no está claro qué puede suceder mañana en este sector.
There is no doubt that the pact' s flexibility is due to two fundamental elements.
La lógica del Pacto es permitir actuaciones anticíclicas.
That is a just case, so I thank you for your answer and I see some flexibility there for the regions.
No puedo decir que sea imposible, pero no soy muy optimista a este respecto.
So we should have some flexibility on the pathways that we can define after 2020.
Así pues, deberíamos ser algo flexibles con respecto a las rutas que podemos definir para después de 2020.