Translator


"ejecución" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ejecución{feminine}
execution{noun}
Una nueva sentencia significará probablemente su ejecución moral y política.
A new sentence will probably mean their moral and political execution.
Me doy cuenta de que esta ejecución no se produce por deseo del Gobierno nigeriano.
I realise that this execution is not the wish of the Nigerian Government.
La ejecución financiera del Fondo en 2001 fue aceptable en términos generales.
The financial execution of the fund in 2001 was generally acceptable.
El señor Costa ha recordado los retrasos registrados en la ejecución de los proyectos de Essen.
MrCosta referred to the delays in carrying out the Essen projects.
El señor Costa ha recordado los retrasos registrados en la ejecución de los proyectos de Essen.
Mr Costa referred to the delays in carrying out the Essen projects.
La responsabilidad por la ejecución de los controles está claramente regulada.
Responsibility for the carrying out of controls is clearly regulated.
escritura de propiedad inmobiliaria en lugar de ejecución hipotecaria
deed in lieu of foreclosure
hanging{noun} (execution)
Se cambió por una ejecución en la horca por presunto homicidio.
Instead, it was changed to execution by hanging for alleged murder.
Ejecuciones en la horca en Irán (votación)
Hangings in Iran (vote)
De conformidad con el orden del día, se procede al debate de seis propuestas de resolución sobre las ejecuciones en la horca en Irán.
The next item is the debate on six motions for a resolution on hangings in Iran.
En concreto, se considera inadecuada su ejecución por parte de la Comisión.
In particular, their implementation by the Commission is deemed inappropriate.
La ejecución y correcta aplicación de esta política también debe estar garantizada.
The implementation and correct application of this policy should also be ensured.
Cada semana, el Parlamento recibe las cifras sobre la ejecución del presupuesto.
Parliament receives the figures on budget implementation on a weekly basis.
enforcement{noun} [law] [Amer.]
Si falta compromiso entonces habrá que aplicar medias de ejecución.
If commitment is lacking, then enforcement measures need to be put in place.
El segundo punto es el de la transferencia de la ejecución de la norma.
The second point relates to the retrodisplacement of law enforcement.
Ejecución de la sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto «Turco» (debate)
Enforcement of the ECJ judgment on the 'Turco' case (debate)
performance{noun} [mus.]
Sobre la ejecución del presupuesto, el Parlamento pide acertadamente una mejor actuación en los Estados miembros.
On budget implementation, Parliament rightly calls for better performance in the Member States.
Es necesario hacer esfuerzos adicionales para evitar retrasos excesivos y mejorar el rendimiento de la ejecución.
Additional efforts are needed to avoid excessive delays and to improve implementation performance.
Sin embargo, el coeficiente intelectual verbal y el coeficiente intelectual de ejecución eran similares en ambos grupos.
However, the verbal intelligence quotient and performance intelligence quotient were similar in both groups.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ejecución" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Para ello se necesita la ejecución de todos los compromisos de la Constitución.
This involves firstly actually implementing all of the constitutional provisions.
Como resultado, entre otras cosas, tales países carecen de temario de ejecución.
As a result, among other things, those countries have no implementing agenda.
Allí se dice: ejecución del Tratado del EURATOM, pero debe decir: modificación.
It says 'repeal of the EURATOM Treaty' , but it should have read 'amendment' .
Modalidades del ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión
Procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission
Número de objetos o procesos en ejecución dentro de programas o procesos grandes.
Number of objects or processes running within larger processes or programs.
Le recomendamos instalar Windows7 con su versión actual de Windows en ejecución.
We recommend that you install Windows7 with your current version of Windows running.
Espero que se apruebe la propuesta, para ver su ejecución a lo largo de 2001.
I hope that the proposal will be approved, so that it can be implemented during 2001.
En breve se comunicará a este Parlamento una propuesta de instrumento de ejecución.
A draft proposal for implementing legislation will soon be communicated to Parliament.
¿Demuestra esto que han aumentado los fallos en la ejecución presupuestaria?
Does this prove that the deficiencies in implementing the budget are on the increase?
Puede evitar la ejecución automática del programa cuando se inicia Windows.
website, shows you all of the programs and processes that run when you start Windows.
Seguro de vida (competencias de ejecución atribuidas a la Comisión) (votación)
Life assurance (implementing powers conferred on the Commission) (vote)
Por tanto, se ha franqueado una primera etapa en la ejecución o está en vías de serlo.
A first step in completing the projects has thus been achieved or is on course to be.
Así, pues, se trata de la ejecución de decisiones adoptadas por el Consejo.
It is therefore a question of implementing decisions taken by the Council.
Son evidentes las dificultades de la Comisión para la ejecución de los diversos programas.
The Commission's problems in implementing various programmes are clear to see.
Ellos deben participar en la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen.
They are to be involved in implementing, applying and developing the Schengen acquis.
Cuarentena: esta acción pone en cuarentena el software para impedir su ejecución.
Quarantine—This action quarantines the software so that it can't run.
El Acta aclara las disposiciones existentes relativas a los poderes de ejecución.
The Act clarifies existing provisions concerning implementing powers.
La responsabilidad por la ejecución de los controles está claramente regulada.
Responsibility for the carrying out of controls is clearly regulated.
Haga clic en Sí para confirmar que desea evitar la ejecución de ese programa.
Click Yes to confirm that you want to stop that program from running.
El Consejo de Gobernadores velará por la ejecución de estas directrices.
The Board of Governors shall ensure that these directives are implemented.