Translator


"deficits" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
déficits{m pl}
On top of federal public deficits, there are enormous private deficits.
Además de los déficits públicos federales, existen numerosos déficits privados.
In particular, these deficits will always have to be close and also temporary.
En particular, estoso déficits siempre deberán ser escasos y temporales.
But then the states will get hold of it and what will become of their deficits?
Pero entonces tomarán las directrices los Estados miembros y¿qué sucederá con sus deficits?
{noun}
The Treaty does not say that any deficit over 3.0 % is an excessive deficit.
El Tratado no dice que ningún déficit superior al 3,0 % sea un déficit excesivo.
The Treaty does not say that any deficit over 3.0% is an excessive deficit.
El Tratado no dice que ningún déficit superior al 3,0% sea un déficit excesivo.
To address the democratic deficit, it needs greater democratic accountability.
Para resolver el déficit democrático, necesita más fiscalización democrática.
The Treaty does not say that any deficit over 3.0 % is an excessive deficit.
El Tratado no dice que ningún déficit superior al 3,0 % sea un déficit excesivo.
The Treaty does not say that any deficit over 3.0% is an excessive deficit.
El Tratado no dice que ningún déficit superior al 3,0% sea un déficit excesivo.
To address the democratic deficit, it needs greater democratic accountability.
Para resolver el déficit democrático, necesita más fiscalización democrática.
We need the annual surplus to reduce the government deficit in every Member State and to increase our scope for future action.
Necesitamos el superávit anual para reducir el déficit público en todos los Estados miembros y para aumentar el alcance de nuestras acciones futuras.
{noun}
That was irresponsible and that is why it now has a budget deficit of 32%.
Fue una irresponsabilidad y por ello tiene ahora un déficit presupuestario del 32 %.
Can it be a good thing to have a budget deficit, then?
Pero, entonces, ¿tener un déficit presupuestario puede ser positivo?
Can it be a good thing to have a budget deficit, then?
Pero, entonces,¿tener un déficit presupuestario puede ser positivo?
{noun}
To address the democratic deficit, it needs greater democratic accountability.
Para resolver el déficit democrático, necesita más fiscalización democrática.
This is referred to by the polite euphemism of a 'democratic deficit '.
Tal cosa recibe el bello eufemismo de " déficit democrático ".
This is a disgraceful demonstration of Europe's democratic deficit.
Es una lamentable demostración del déficit democrático de Europa.
{noun}
A trade deficit increase of this magnitude is unsustainable.
Un incremento del déficit comercial de esta magnitud resulta insostenible.
Our spiralling trade deficit reflects both these things.
El aumento vertiginoso de nuestro déficit comercial refleja ambas cosas.
Europe's trade deficit with China is indeed growing.
El déficit comercial de Europa con China es realmente creciente.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "deficit":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "deficits" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It has also been suggested that the deficits of today are the taxes of tomorrow.
Asimismo, se ha sugerido que los déficit de hoy son los impuestos de mañana.
However, it is important to consider how the deficits and debt are reduced.
Sin embargo, es importante considerar cómo se reducen los déficits y la deuda.
Germany, France, Italy and Portugal again recorded relatively high deficits.
Alemania, Francia, Italia y Portugal tuvieron unos déficits relativamente elevados.
There are also deficits with regard to road safety and passengers’ rights.
También hay déficit respecto de la seguridad vial y los derechos de los pasajeros.
It is true that the reasons for the deficits we see in Europe are different.
Es cierto que las razones de los déficits que vemos en Europa son distintas.
The reduction in inflation below the 2 % level, reduction in budgetary deficits.
La reducción de la inflación a menos del 2 %, la disminución del déficit presupuestario.
In particular, these deficits will always have to be close and also temporary.
En particular, estoso déficits siempre deberán ser escasos y temporales.
On top of federal public deficits, there are enormous private deficits.
Además de los déficits públicos federales, existen numerosos déficits privados.
Excessive deficits must be identified unambiguously and corrected rapidly.
Los déficit excesivos deben identificarse sin ambigüedades y corregirse rápidamente.
They are not economic criteria with respect to debt or with respect to deficits.
No se trata de criterios económicos relativos a la deuda o al déficit.
Should we be aiming at a balanced budget or can we accept deficits of more than 3 %?
¿Debemos aspirar a un presupuesto equilibrado o permitimos déficits superiores al 3 %?
Should we put up with greater budgetary deficits to compensate for the euro?
¿Habrá que tolerar déficits presupuestarios aún mayores para compensarlo?
We began the year with significant anticipated deficits for the 2003 budget.
Empezamos el año con importantes déficits anticipados para el presupuesto del año 2003.
There are deficits in three areas in particular, and I would like to clarify these.
Existen déficit en tres ámbitos en particular y me gustaría explicarlos.
Democratic deficits are not a good basis on which to reshape markets.
Los déficit democráticos no son una buena base para reestructurar los mercados.
Many border regions are already marginal areas with large structural deficits.
Muchas de estas regiones son ya hoy zonas periféricas con grandes carencias estructurales.
But then the states will get hold of it and what will become of their deficits?
Pero entonces tomarán las directrices los Estados miembros y¿qué sucederá con sus deficits?
Also, there are many Member States' national budgets which are running deficits.
Además, son muchos los presupuestos nacionales de los Estados miembros que producen déficits.
This is where all the zero deficits, stability plans and so forth come from.
De ahí vienen todos los déficit cero y todos los proyectos de estabilización y todo esto.
There are certainly deficits in terms of democracy and the rule of law in Russia.
Hay ciertas deficiencias en lo que respecta a la democracia y el Estado de derecho en Rusia.