Translator


"documentado" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
documentado{adjective}
El trabajo desarrollado por el dicasterio queda documentado por una
The work of the Pontifical Council is documented by a series of
Empieza a estar documentado y también ha atraído la atención de los medios de comunicación.
It is starting to be documented and it has also attracted media attention.
Así queda documentado día a día en los periódicos de cada Estado miembro.
They are documented on a daily basis in all our national newspapers.
recorded{adj.} (known, written down)
Y, hoy, el genocidio de los cristianos de Timor empieza a estar tan documentado como el de los musulmanes de Kosovo.
And today, the genocide of the Christians of Timor is beginning to be as well recorded as that of the Muslims in Kosovo.
Hemos podido documentar además este comportamiento.
We have also been able to document that irregular conduct.
De este modo, las anomalías se podrán registrar y documentar.
It will make it possible to put abuses of the system on the record and to document them.
Hay que documentar los avances logrados así como los proyectos piloto que hayan tenido éxito.
The progress achieved is to be documented, as are successful model projects.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "documentado":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "documentado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El éxito del ministro irlandés en el Consejo de Transportes ha sido documentado aquí.
The success of the Irish minister at the Transport Council has been documented here.
Es claro, está bien escrito y bien documentado y viene acompañado de una buena propuesta.
It is clear, well written, well documented and comes with a good proposal.
Señora Presidenta, el informe del señor Arlacchi está bien documentado y es informativo.
Madam President, Mr Arlacchi's report is well researched and informative.
No había nada raro en ello, y está adecuadamente documentado por fuentes médicas.
There was nothing unusual in this, and it is backed up by the appropriate medical documentation.
Empieza a estar documentado y también ha atraído la atención de los medios de comunicación.
It is starting to be documented and it has also attracted media attention.
Así queda documentado día a día en los periódicos de cada Estado miembro.
They are documented on a daily basis in all our national newspapers.
Y esta es la razón por la que le digo: tenemos aquí un plan de recuperación, y está bien documentado.
That is why I appeal to you: we have a recovery plan here; it is well documented.
Asimismo se han documentado casos de pérdida de rentabilidad, eliminación prematura y fallecimiento.
There is also evidence of loss of profitability, premature culling and death.
Se han documentado casos de arrestos y detenciones arbitrarias, tortura y matanzas extrajudiciales.
Arbitrary arrests and detentions, torture and extrajudicial killings have been documented.
Linkohr por su documentado informe.
Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank Mr Linkohr for his excellent report.
La letra "T" significa "térmico" y la letra "A" indica que se trata del primer estándar documentado.
The letters "TA" stand for Thermal A, where "A" stands for the first documented standard.
Esto aparece documentado en nuestros cálculos macroeconómicos que abarcan toda la Unión Europea.
This is documented by our macroeconomic calculations covering the whole of the European Union.
El trabajo desarrollado por el dicasterio queda documentado por una
The work of the Pontifical Council is documented by a series of
El derecho de iniciativa de la Comisión es un derecho documentado.
The Commission's right of initiative is a documented right.
El primer estándar documentado de objetivos térmicos es TA-LENS.
The first documented thermal lens standard is TA-LENS.
el libro está muy documentado en los detalles de su educación
the book is very sound on the details of his upbringing
El misoprostol era el único agente profiláctico documentado para la reducción de las complicaciones de úlceras.
Misoprostol also reduced the risk of clinical ulcer complications.
Está muy buen documentado qué efecto puede tener el ruido.
The possible effects of noise are very well documented.
Los periodistas John Pilger y Hugh O'Shaughnessy han documentado la utilización en dicho lugar de reactores Hawk.
Journalists John Pilger and Hugh O'Shaughnessy have both documented the use of Hawk jets there.
Nos sentiríamos agradecidos si esto pudiera ser documentado de manera convincente en el próximo período legislativo.
We would be grateful if this could be documented persuasively in the next legislative period.