Translator


"documented" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"documented" in Spanish
to document{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
documented{adjective}
The work of the Pontifical Council is documented by a series of
El trabajo desarrollado por el dicasterio queda documentado por una
It is starting to be documented and it has also attracted media attention.
Empieza a estar documentado y también ha atraído la atención de los medios de comunicación.
They are documented on a daily basis in all our national newspapers.
Así queda documentado día a día en los periódicos de cada Estado miembro.
We have also been able to document that irregular conduct.
Hemos podido documentar además este comportamiento.
It will make it possible to put abuses of the system on the record and to document them.
De este modo, las anomalías se podrán registrar y documentar.
The progress achieved is to be documented, as are successful model projects.
Hay que documentar los avances logrados así como los proyectos piloto que hayan tenido éxito.
document{noun}
The inserted documents are inserted in the master document as protected areas.
Los documentos insertados se integran en el documento maestro como áreas protegidas.
Macros linked to a document will only run if the corresponding document has been loaded.
Las macros vinculadas a documentos se ejecutarán solo cuando se cargue el documento correspondiente.
Open a document in the default program for the document's file type
Abrir un documento en el programa predeterminado del tipo de archivo del documento
You even write in your document, I quote: 'The signs of recovery are clear'.
Usted ha escrito en su documento y cito: "Existen signos claros de recuperación".
I voted in favour of this important document.
por escrito. - (LT) He votado a favor de este importante documento.
I voted in favour of this document.
por escrito. - (LT) He votado a favor de este documento.
Mark this check box to protect the document from being edited.
Active esta casilla de verificación para proteger el archivo contra escritura.
document of manifestation and acceptance of inheritance
escritura de manifestación y aceptación de la herencia
An unopened document can also be read-only without this attribute being applied.
Tenga en cuenta que un documento no abierto puede estar protegido contra escritura sin que sea necesario definir el atributo " Solo lectura ".
the document confirming your new appointment
la credencial de su nuevo nombramiento
We examined the customary documents, Mr President, including the declaration on incompatibility and the declaration of financial interests.
Por supuesto, no podemos pasar a verificar las credenciales de su sucesor en esta sesión.
Rights Account Certificates obtained using Windows Live credentials apply only to XPS documents created in the Microsoft Office system.
Para obtener más información acerca de las credenciales de Passport Network, visite el sitio web de Microsoft Passport Network.
papel{m} (documento)
I make the point because this document was stuffed into my hands coming in the door.
Lo pregunto porque al entrar me pusieron este papel en las manos.
I think that the role of, and document on, adaptation are important.
Creo importante el papel de adaptación y el documento de adaptación.
Madam President, referring to this document that he mentioned, Mr Ortuondo talks to us about centralism.
Ortuondo, en este papel que nos ha leído, nos habla de centralismo.
pliego{m} (documento)
Such considerations may be taken into account at the appropriate stage, either in the tender documents or in the contractual clauses.
Consideraciones de este tipo pueden ser tenidas en cuenta en la fase adecuada, ya sea en el pliego de condiciones o en las cláusulas contractuales.
Mr Lehne stated that social and environmental clauses must be introduced in the tender documents themselves and should not influence the choice at the award stage.
El Sr. Lehne afirmó que deben introducirse cláusulas sociales y medioambientales en los pliegos de condiciones y que éstas no deberían influir en la elección en la fase de adjudicación.
I will be withdrawing my amendment, which put down a specific timescale of 6 months for getting the registry authorised, or rather to get the tender documents out in 15 months overall.
Retiraré mi enmienda, que propone un plazo específico de 6 meses para la autorización del Registro, o más bien de un total de 15 meses para la publicación del pliego de condiciones de la licitación.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "documented":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "documented" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Memory of the World is the documented, collective memory of the people of the world.
El Recuerdo del Mundo es la registro, documental colectivo de la gente del mundo.
They have been documented in a letter by Commissioner Ferrero-Waldner.
De ellos se ha dado cuenta en una carta de la Comisaria Ferrero-Waldner.
On the basis of the documented shortcomings, we managed to implement more systemic measures.
Habida cuenta de las carencias alegadas, hemos intentado aplicar medidas más sistemáticas.
No study documented hearing loss associated with OME prior to randomisation.
Las pruebas de heterogeneidad entre los estudios se realizaron mediante la técnica de Mantel-Haenszel.
The advantages of it for recreation purposes are well documented.
Y de paso conseguimos ventajas en el ámbito recreativo.
These costs should be documented in a transparent manner.
Estos costes deberían documentarse de manera transparente.
An emergency must be documented by a veterinary surgeon on call 24 hours per day, 7 days a week.
Una situación de urgencia debe documentarla un veterinario disponible las 24 horas del día, 7 días a la semana.
Secondary outcomes including cost data were incompletely documented so evidence was limited.
El número y la calidad de los estudios incluidos limitaron las pruebas respecto de la efectividad de otras intervenciones.
Such infringements have been amply documented on German and Italian television, etc..
Existen pruebas documentales de la infracción de estas normas, proporcionadas, por ejemplo, por las televisiones alemana e italiana.
The well-documented revelations regarding Dr Khan and the proliferation of nuclear technology were also addressed.
Sin embargo, yo sería el último en decir que la democracia en el Pakistán está en perfectas condiciones.
In its special report, the European Court of Auditors documented a long list of omissions and shortcomings.
La lista de deficiencias y omisiones que establece el Tribunal de Cuentas Europeo en su informe especial es larga.
It has been well documented that the threat of a flu pandemic is a public health issue that concerns all of us.
De sobra es conocido que la amenaza de una pandemia de gripe es una cuestión de salud pública que nos afecta a todos.
The components for a solution, which take account of the interests and concerns of all involved, are well documented.
Los elementos de la solución que tengan en cuenta los intereses y deseos de todas las partes son bien conocidos.
it is documented with a wealth of statistics
está documentado con abundancia de estadísticas
You then replied in the affirmative, yet your stepping down is well documented in the press, as if it were a fait accompli after all.
Su respuesta fue sí. En toda la prensa se discute ahora su dimisión, como si ya estuviera decidida.
I would also ask you to check whether, in connection with this, this behaviour can be documented in the recording.
También le pido que verifique si, en relación con este incidente, este comportamiento puede documentarse en el registro.
At the Berlin Congress, which documented the failure of the Europe of the day, they were simply swept under the carpet.
El Congreso de Berlín, que constituye el testimonio de un fracaso de la Europa de aquel tiempo, se desentendió sencillamente de ellos.
This should be documented, wherever practically possible, by developing countries, with support from the international donor community.
La Comisión está dispuesta a aumentar – siempre que pueda– las ayudas a los servicios sanitarios y otros servicios sociales.
a very well documented report
un informe muy bien documentado
a well-documented piece of work
un trabajo bien documentado