Translator


"disaster area" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
the region was declared a disaster area
declararon la comarca zona catastrófica
The three provinces in the disaster area account for no less than 17% of the country' s industrial production.
Las tres provincias de la zona catastrófica representan nada menos que un 17% de la producción industrial nacional.
The three provinces in the disaster area account for no less than 17 % of the country's industrial production.
Las tres provincias de la zona catastrófica representan nada menos que un 17 % de la producción industrial nacional.
the reports from the disaster area were very upsetting
los reportajes que llegaban de la zona siniestrada eran sobrecogedores
I understand that this morning as many as eight foreign doctors from Médecins Sans Frontières have been allowed into the disaster area.
Al parecer esta mañana se ha permitido a ocho médicos extranjeros de Médicos Sin Fronteras acceder a la zona siniestrada.
to be declared a disaster area
ser declarado zona de desastre
desastre{m} [coll.]
my room is a real disaster area
mi habitación está hecha un desastre
to be declared a disaster area
ser declarado zona de desastre
he's a walking disaster area
es un verdadero desastre

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "disaster area" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Right now, the whole business of nuclear waste disposal is a disaster area.
En estos momentos, todo el asunto del vertido de residuos nucleares es un terreno catastrófico.
We will do whatever is possible to help people in this disaster area.
Haremos todo lo posible para ayudar a las personas que se encuentran en la zona de la catástrofe.
Tax matters are something of a disaster area, with no further progress than yet another discussion on VAT.
El expediente fiscal es un drama. Apenas hemos conseguido reanudar un debate sobre el IVA.
the reports from the disaster area were very upsetting
los reportajes que llegaban de la zona siniestrada eran sobrecogedores
The three provinces in the disaster area account for no less than 17% of the country' s industrial production.
Las tres provincias de la zona catastrófica representan nada menos que un 17% de la producción industrial nacional.
The three provinces in the disaster area account for no less than 17 % of the country's industrial production.
Las tres provincias de la zona catastrófica representan nada menos que un 17 % de la producción industrial nacional.
the region was declared a disaster area
declararon la comarca zona catastrófica
my room is a real disaster area
mi habitación está hecha un desastre
I understand that this morning as many as eight foreign doctors from Médecins Sans Frontières have been allowed into the disaster area.
Al parecer esta mañana se ha permitido a ocho médicos extranjeros de Médicos Sin Fronteras acceder a la zona siniestrada.
to be declared a disaster area
ser declarado zona de desastre
he's a walking disaster area
es un verdadero desastre
We often talk about developing countries, but here we have a disaster area in a highly developed country, where additional help may still be needed.
Con frecuencia hablamos de países en desarrollo, pero existe una zona catastrófica en un país muy desarrollado, que puede necesitar más ayuda.