Translator


"enumerar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Hay varias iniciativas que se deben adoptar -creemos- y que he enumerado en mi intervención inicial.
There are a number of initiatives which we believe must be taken and which I itemized in my initial contribution.
La Agenda 2000 se basa en varios principios fundamentales que es importante enumerar.
Agenda 2000 is based on a number of key principles which are important to recite.
Podría enumerar más puntos, pero lo dejaré aquí y pediré a la Comisión que preste atención a los avances en estas áreas.
I could recite even more points, but I will leave it there and call upon the Commission to pay strict attention to progress in these areas.
Observo que, con cierta convicción y mucha razón de su lado, ha enumerado para nosotros muchos de los logros del Colegio que, como Presidente, ha tenido el privilegio de dirigir.
I note that with some conviction and with much right on his side, he has recited for us many of the accomplishments of the College which, as President, he has the privilege of leading.
to rehearse[rehearsed · rehearsed] {v.t.} [form.] (enumerate, recount)
Verdaderamente no basta con enumerar las reuniones recogidas en la agenda.
It really is not enough to list the meetings which are on the agenda.
El señor Blokland ha intentado enumerar lo que está disponible en el mercado.
MrBlokland tried to list what was already available on the market.
El señor Blokland ha intentado enumerar lo que está disponible en el mercado.
Mr Blokland tried to list what was already available on the market.
Me es imposible enumerar aquí todos los puntos partidistas y litigiosos de este texto.
I cannot possibly enumerate all the partisan and contentious points in the text of this draft.
Permítanme enumerar brevemente las mejoras logradas.
Allow me to briefly enumerate the improvements achieved.
En segundo lugar, quiero enumerar la cinco enmiendas que la Comisión considera parcialmente aceptables.
Secondly, I would like to enumerate the five amendments that are partially acceptable to the Commission.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "enumerar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "enumerar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Puedo enumerar una serie de aspectos de la relación con nuestros vecinos orientales.
I can identify a range of aspects of the relationship with our eastern neighbours.
La Agenda 2000 se basa en varios principios fundamentales que es importante enumerar.
Agenda 2000 is based on a number of key principles which are important to recite.
Como Parlamento no hemos de limitarnos a enumerar a las víctimas y a los culpables.
We as Parliament must do more than merely drawing up lists of victims and perpetrators.
No será necesario que vuelva a enumerar punto por punto los detalles que ya se han citado.
I do not want to go through the details already mentioned again point by point.
Es preciso enumerar en detalle estos errores, porque tampoco ahora se están corrigiendo.
The errors should be specified and they are not being corrected now either.
Al fin y al cabo, estos desafíos globales que acabo de enumerar también son los nuestros.
For after all, these global challenges that I have just listed are ours too.
El señor Blokland ha intentado enumerar lo que está disponible en el mercado.
MrBlokland tried to list what was already available on the market.
El señor Blokland ha intentado enumerar lo que está disponible en el mercado.
Mr Blokland tried to list what was already available on the market.
Constituye una respuesta a verdaderas exigencias, las que acabo de enumerar.
It is a response to the real requirements which I have just listed.
Paso a continuación a enumerar toda la serie de medidas comunitarias en vigor.
I will now turn to the full range of Community measures in place.
Verdaderamente no basta con enumerar las reuniones recogidas en la agenda.
It really is not enough to list the meetings which are on the agenda.
Puedo enumerar una serie de aspectos de la relación con nuestros vecinos orientales.
They want to bring their creativity to bear on the political creation of a European identity.
Podría enumerar algunas decenas de ellos, pero Sus Señorías conocen esa materia mejor que yo.
I could cite dozens more, but you are better acquainted with this subject than I am.
Voy a enumerar, pues, rápidamente algunas regiones y algunos acontecimientos.
I shall therefore quickly look at a few regions and a few events.
Es una buena idea enumerar las diferentes posibilidades, pero es necesario un enfoque europeo.
It is a good idea to list the various possibilities, but we need a European approach.
No querría concluir sin enumerar algunas conclusiones que considero particularmente importantes.
I do not wish to end without listing various conclusions that seem important to me.
Me es imposible enumerar aquí todos los puntos partidistas y litigiosos de este texto.
I cannot possibly enumerate all the partisan and contentious points in the text of this draft.
Es imposible enumerar las incontables posibilidades de diseño que ofrece el programa.
Words cannot describe the limitless shape options available here.
En primer lugar, podríamos enumerar todo lo que se ha hecho desde un punto de vista cuantitativo.
The first is a quantitative approach, summating all the various achievements.
Podríamos enumerar otras más, pero otros interlocutores ya han hablado bastante de ello.
Still others could be listed, and other speakers have already spoken about them sufficiently.