Translator


"deslindar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hay que deslindar claramente los campos de acción de las dos comisiones
we must define clearly the remit of each of the two committees
También hay otro tema que creo que es importante deslindar y es el tema de la publicidad del tabaco.
Also there is another matter which I believe it is important to define, and that is the matter of tobacco advertising.
Esa comparación cojea, sin embargo, porque el Comité Mixto se dedica a un sector limitado y deslindado, el de la unión aduanera y algunas disposiciones acerca de la propiedad intelectual.
That comparison falls short, however, as the Joint Committee deals with a defined, limited sphere, namely customs unions and certain provisions on intellectual property.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "deslindar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "deslindar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
hay que deslindar claramente los campos de acción de las dos comisiones
we must define clearly the remit of each of the two committees
la dificultad de deslindar responsabilidades en este asunto
the difficulty of determining responsibility in this matter
También hay otro tema que creo que es importante deslindar y es el tema de la publicidad del tabaco.
Also there is another matter which I believe it is important to define, and that is the matter of tobacco advertising.
Tampoco es correcto considerar que existen unas «cuestiones europeas» específicas que se puedan deslindar de los debates nacionales y elevar a un «nivel europeo».
There are no specific 'European issues' which may be separated from the National debate and raised up to a 'European level' .
Tampoco es correcto considerar que existen unas« cuestiones europeas» específicas que se puedan deslindar de los debates nacionales y elevar a un« nivel europeo».
There are no specific 'European issues ' which may be separated from the National debate and raised up to a 'European level '.
¿No será imposible en la práctica deslindar estos asuntos, en aquellos casos en que haya que decidir sobre lo que es aplicable en los países cooperadores?
Will it not be impossible, in practice, to keep these matters separate when we are considering how they will apply in cooperating countries.
Sus Señorías saben perfectamente que son muy probables y posibles efectos indirectos y que en el caso de numerosos aditivos resulta difícil deslindar unos de otros.
You know very well that indirect effects are possible and, indeed, quite probable and that in the case of many additives, it is exceedingly difficult to take circumstances into account.