Translator


"desencantado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"desencantado" in English
desencantado{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desencantado{adjective masculine}
Por lo tanto, estoy un poco desencantado de que algunos diputados a este Parlamento hayan presentado enmiendas sugiriendo algo diferente a la plena adhesión.
I am therefore somewhat disenchanted that some Members of this Parliament have tabled amendments suggesting something other than full membership.
Por ello, es natural el desencanto que comporta esta lentitud en el cambio.
It is therefore only natural that people are disenchanted with the slow pace of change.
Por lo tanto, estoy un poco desencantado de que algunos diputados a este Parlamento hayan presentado enmiendas sugiriendo algo diferente a la plena adhesión.
I am therefore somewhat disenchanted that some Members of this Parliament have tabled amendments suggesting something other than full membership.
Todo esto está destruyendo el alma de nuestras ciudades, en las que los traficantes de drogas encuentran un mercado fácil y a veces pasan a convertirse en modelos para los jóvenes desencantados.
This is destroying our inner cities, where drug dealers find a large market and sometimes even become role models for disenchanted young people.
Los partidarios de los derechos humanos pueden resultar desencantados.
Human rights supporters are becoming disillusioned.
Esto está dejando desencantados a los afganos y es algo que tiene que cambiar.
That is making the Afghans disillusioned and that has to change.
Hoy, muchos de ellos sufren un gran desencanto ante las excesivas concesiones hechas a los grandes grupos europeos.
Many of them are now very disillusioned at the excessive concessions made to the big European groups.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "desencantado":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desencantado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por lo tanto, estoy un poco desencantado de que algunos diputados a este Parlamento hayan presentado enmiendas sugiriendo algo diferente a la plena adhesión.
I am therefore somewhat disenchanted that some Members of this Parliament have tabled amendments suggesting something other than full membership.
Estoy algo más que un poco desencantado con la respuesta del Presidente en ejercicio del Consejo, pero puede que, como él dice, esté fuera de la competencia de la UE.
I am more than a little disappointed with the answer from the President-in-Office, but it may well be outside the competence of the EU as he has said.
Un turista desencantado con el nivel de calidad del transporte o de un hotel o un turista que tiene una experiencia negativa en un restaurante nunca volverá al destino en cuestión.
A tourist who is disappointed with the standard of transport or of a hotel or a tourist who has a poor experience in a restaurant will never return to the destination concerned again.