Translator


"to disenchant" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to disenchant" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It is therefore only natural that people are disenchanted with the slow pace of change.
Por ello, es natural el desencanto que comporta esta lentitud en el cambio.
I am therefore somewhat disenchanted that some Members of this Parliament have tabled amendments suggesting something other than full membership.
Por lo tanto, estoy un poco desencantado de que algunos diputados a este Parlamento hayan presentado enmiendas sugiriendo algo diferente a la plena adhesión.
This is destroying our inner cities, where drug dealers find a large market and sometimes even become role models for disenchanted young people.
Todo esto está destruyendo el alma de nuestras ciudades, en las que los traficantes de drogas encuentran un mercado fácil y a veces pasan a convertirse en modelos para los jóvenes desencantados.
People are altogether disenchanted if they have to work abroad at lower wages and with no recognition for the qualifications they have gained.
Las personas se desilusionan por completo cuando tienen que trabajar en el extranjero con salarios más bajos y sin reconocimiento por las cualificaciones obtenidas.
The second experience which I would like to share with you is this: it is important not to become exhausted or disenchanted, and it is important not to lose heart.
La segunda experiencia que quiero compartir con ustedes es la siguiente: es importante que no desfallezcamos ni nos desilusionemos, y también es importante que no nos descorazonemos.
The concept of sustainable development has become a chant, a sort of enchanted prayer that is uttered indiscriminately.
El concepto de desarrollo sostenible se ha convertido en toda una consigna, una especie de oración encantada que se evoca indiscriminadamente.