Translator


"derivatives" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
derivados{m pl}
They are buying securities, even ones that contain dodgy derivatives and so on.
Están adquiriendo valores, incluso los que contienen derivados poco fiables y demás.
We are not talking about the use of derivatives for speculation.
No estamos hablando de la utilización de derivados con fines especulativos.
A separate section of my report is devoted to derivatives.
Una parte específica de mi informe está dedicada a los instrumentos derivados.
{adjective}
derivado{adj.}
There is no evidence from randomised trials that one artemisinin derivative is better than the others.
No hay ningún indicio proveniente de los ensayos aleatoriosde que un derivado de la artemisinina sea mejor que los otros.
derivative of the unconscious
derivado del inconsciente
It would mean authorising or inventing a wine derivative, at a time when we are fighting financial derivatives.
Dicha legalización supondría autorizar, o inventar, un vino derivado, justo en una época en la que nos oponemos a los derivados financieros.
derivado{adj.}
There is no evidence from randomised trials that one artemisinin derivative is better than the others.
No hay ningún indicio proveniente de los ensayos aleatoriosde que un derivado de la artemisinina sea mejor que los otros.
derivative of the unconscious
derivado del inconsciente
It would mean authorising or inventing a wine derivative, at a time when we are fighting financial derivatives.
Dicha legalización supondría autorizar, o inventar, un vino derivado, justo en una época en la que nos oponemos a los derivados financieros.
{noun}
There is no evidence from randomised trials that one artemisinin derivative is better than the others.
No hay ningún indicio proveniente de los ensayos aleatoriosde que un derivado de la artemisinina sea mejor que los otros.
derivative of the unconscious
derivado del inconsciente
It would mean authorising or inventing a wine derivative, at a time when we are fighting financial derivatives.
Dicha legalización supondría autorizar, o inventar, un vino derivado, justo en una época en la que nos oponemos a los derivados financieros.
{adjective}
{noun}
the derivation of diesel from crude oil
la obtención del diesel a partir del crudo
the derivation of this word is uncertain
el origen de esta palabra es incierto

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "derivatives" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
They are buying securities, even ones that contain dodgy derivatives and so on.
Están adquiriendo valores, incluso los que contienen derivados poco fiables y demás.
We included eight trials; three assessed the effect of nebulized thiol derivatives.
Se incluyeron ocho ensayos; tres evaluaron el efecto de los derivados del tiol nebulizados.
Secondly, we have trading in derivatives - which also swells liquidity.
En segundo lugar, se trata del comercio con derivados que también aumentan la liquidez.
Morphine derivatives are substances with similar effects to morphine.
Los más conocidos son, en el tratamiento del mieloma, el melfalán y la ciclofosfamida.
Nebulized thiol derivatives were generally well-tolerated with no major adverse effects.
Sin embargo, no mostraron mejorías significativas en ninguna de las medidas de resultado.
You cannot link derivatives and pension funds, just like that.
No se pueden vincular los derivativos y las pensiones de jubilación así como así.
We are not talking about the use of derivatives for speculation.
No estamos hablando de la utilización de derivados con fines especulativos.
Oral thiol derivatives were generally well-tolerated with no major adverse effects.
Los derivados del tiol por vía oral en general se toleraron bien, sin efectos adversos importantes.
Thiol derivatives may be either nebulized (breathed in) or oral (by mouth).
Los derivados del tiol pueden administrarse nebulizados (respirados) o por vía oral (por la boca).
GMOs and their derivatives remain strictly banned for use in organic production.
La utilización de OMG y sus derivados sigue estando estrictamente prohibida en la producción ecológica.
A separate section of my report is devoted to derivatives.
Una parte específica de mi informe está dedicada a los instrumentos derivados.
The immediate and compulsory labelling for beef and its derivatives is essential.
Es asimismo indispensable el etiquetado inmediato y obligatorio para la carne de bovino y sus derivados.
In this connection, I also wish to point to the debate on derivatives.
A este respecto quisiera referirme al tema de los derivativos.
A separate section of my report is devoted to derivatives.
Se utilizan mucho en la empresa y la industria principal y en el mundo de la inversión.
The radical step taken by this report is to allow UCITS to use over-the-counter derivatives.
La medida radical que defiende este informe es la de permitir que los OICVM utilicen derivados OTC.
I can encapsulate the reasons for this in the words 'derivatives' and 'casino capitalism'.
Sólo voy a citar dos expresiones clave: instrumentos financieros derivados y «capitalismo de casino».
Derivatives' trading is widely believed to have contributed to the global financial crisis.
Está ampliamente admitido que el comercio de derivados ha contribuido a la crisis financiera mundial.
I can encapsulate the reasons for this in the words 'derivatives ' and 'casino capitalism '.
Sólo voy a citar dos expresiones clave: instrumentos financieros derivados y« capitalismo de casino».
Thus the question arises: should we require mandatory labelling of those derivatives?
Por lo tanto, se plantea la siguiente pregunta:¿deberíamos exigir el etiquetado obligatorio de esos derivados?
Thus the question arises: should we require mandatory labelling of those derivatives?
Por lo tanto, se plantea la siguiente pregunta: ¿deberíamos exigir el etiquetado obligatorio de esos derivados?