Translator


"cropping" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to crop[cropped · cropped] {transitive verb}
crop table saw
sierra de mesa para cortar
You must speak to us and sow and tend the crop, as well as harvesting it.
Hablen ustedes con nosotros, siembren y cultiven, además de cosechar.
But, of course, it is not sufficient to reap the harvest, but we must also sow seeds and tend the crop.
Pero, claro, no sólo hay que cosechar, sino que también hay que sembrar y cultivar.
Scandals crop up again and again.
Los escándalos se cosechan una y otra vez.
But, of course, it is not sufficient to reap the harvest, but we must also sow seeds and tend the crop.
Pero, claro, no sólo hay que cosechar, sino que también hay que sembrar y cultivar.
How is a farmer to produce crops - I am indeed one myself - when he has no seed?
¿Cómo puede un agricultor -como yo mismo- cultivar una cosecha cuando carece de semillas?
You must speak to us and sow and tend the crop, as well as harvesting it.
Hablen ustedes con nosotros, siembren y cultiven, además de cosechar.
to crop[cropped · cropped] {intransitive verb}
crop{noun}
Bananas are the only crop that guarantee a regular weekly income.
El plátano ha sido el único cultivo que ha garantizado unos ingresos semanales regulares.
Tobacco is the most heavily subsidised crop per hectare in the EU.
El tabaco es el cultivo que más subsidios recibe por hectárea en la Unión Europea.
More than 4 million hectares and 465 000 jobs depend on this crop.
Más de 4 millones de hectáreas y 465.000 empleos dependen de este cultivo.
Agricultural land has been affected, including 75% of the pea crop in the UK.
Las tierras de cultivo también resultaron dañadas, entre ellas el 75 % de la cosecha de guisantes del Reino Unido.
It is necessary to do that in order to get the crop.
Es necesario hacerlo para recoger la cosecha.
Had this policy been enforced this year, it would have resulted in total crop failures.
Si esta política se hubiera impuesto este año, habría resultado un fracaso para la cosecha total.
fuete{m} [LAm.]
papo{m} [coll.] (de un ave)
talero{m} [S. Cone]
crop(also: milpa)
milpa{f} [Ven.] (cultivo)
crop(also: nub, pucker)
tanda{f} [coll.]
this year's crop of students
la tanda de estudiantes de este año

SYNONYMS
Synonyms (English) for "crop":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cropping" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Click a button to adjust the location, size, and orientation of the cropping.
Haga clic en un botón para ajustar la ubicación, el tamaño y la orientación del recorte.
Then, using the oval cropping tool, you'll want to select your face from the photo.
A continuación, utilizando la herramienta de recorte oval, selecciona tu cara en la foto.
With this option, cropping only causes a change in the graphics size.
Esta opción provoca un recorte y sólo una modificación del tamaño de la imagen.
Click here to retain the original size of the graphic after cropping.
Pulse aquí si desea conservar el tamaño original de la imagen después de haberla recortado.
In all contacts I have with women's groups, there are two factors that keep cropping up.
En todos los contactos que tengo con grupos de mujeres, hay dos factores que continúan aflorando.
With this option, cropping only affects a change in scale.
Esta opción provoca un recorte y sólo una modificación de la escala.
Once you have finished adjusting the cropping, click Save.
Cuando haya terminado de ajustar el recorte, haga clic en Guardar.
Cropping and/or scaling your image so that it matches our size and dpi specifications (1920 x 1200 pixels at 96 dpi).
Recortar o ampliar tu imagen para adaptarla a nuestro tamaño y especificaciones de ppp (1920 x 1200 píxeles con 96 ppp)
The factories producing Ecstasy and their substitutes are right next to consumers, cropping up like new arts and crafts shops.
Las fábricas de éxtasis y sus sucedáneos cohabitan junto a los consumidores como nuevas unidades de artesanado local.
Perhaps you want to change the composition of your picture from horizontal to vertical using some creative cropping.
Es posible que desee cambiar la composición de la imagen y transformarla de horizontal a vertical con un poco de recorte creativo.
If you don't have a close-up picture, try closely cropping the picture around the person's head before you add the picture to the contact.
Si no dispone de un primer plano, intente recortar la imagen alrededor de su cabeza antes de agregarla al contacto.
Click this option field to retain the original page ratio after cropping in order to prevent the graphic from being distorted.
Active este campo de opción si desea conservar las proporciones de la página después de recortar y para evitar una deformación de la imagen.
The xenophobia which is difficult to suppress, the allurement of fundamentalism which is cropping up almost unnoticed in Europe.
La xenofobia, tan difícil de reprimir, las tentaciones del fundamentalismo, que pueden detectarse ya en algunas partes del continente europeo.
It keeps cropping up.
Siempre se anuncia de nuevo.
The other question which keeps cropping up is exactly how this sector is perceived and understood by the people, by consumers as a whole.
También se plantea cada vez más la cuestión de cómo va a ser aprovechado y entendido este sector por la población, por los consumidores.
To adjust the cropping, click Crop, and then click the buttons below the picture to move, enlarge, shrink, or rotate the cropping boundaries.
Para ajustar el recorte, haga clic en Recortar y, a continuación, en los botones debajo de la imagen para mover, aumentar, reducir o girar los bordes del recorte.
However, it is high time we acted to prevent laws such as this one, which are far removed from the values we uphold here, from cropping up all over Europe.
Sin embargo, es hora de que actuemos para impedir que leyes como esta, que están muy lejos de los valores que defendemos aquí, afloren en toda Europa.
Once all your photos are available, you can browse through them and perform common editing tasks on each, such as rotating, cropping, and removing red eye.
Una vez que todas las fotos estén disponibles, usted podrá examinarlas y realizar tareas de edición comunes: rotarlas, recortarlas y quitar los ojos rojos.
The lack of funds has a way of cropping up as a leitmotif in European development policy even though Europe is the principal provider of development aid.
La insuficiencia de los fondos aparece como un leitmotif de la política europea del desarrollo, aunque Europa sea el principal proveedor de fondos de la ayuda al desarrollo.
Once all your photos are available, you can browse through them and perform common editing tasks on each, such as rotating, cropping, and removing red eye.
Después de que todas las fotografías estén disponibles, podrá examinarlas y realizar tareas comunes de edición en cada una, como girarlas, recortarlas y quitar los ojos rojos.