Translator


"court reports" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "court reports" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Another example is the Court of Auditors' reports on translations.
Otro ejemplo son los informes del Tribunal de Cuentas sobre las traducciones.
The Court reports a marked overall reduction in errors in agricultural expenditure.
El Tribunal refleja en su informe una marcada reducción global de los errores en el gasto agrícola.
A great deal of work takes place in terms of sifting through the Court of Auditors' reports.
La criba de los informes del Tribunal de Cuentas supone mucho trabajo.
We also looked at the Court of Auditors'special reports.
También examinamos los informes especiales del Tribunal de Cuentas.
Many of these findings are also reported upon in more detail in the Court's special reports.
Muchos de estos resultados han sido recogidos más detalladamente en los informes especiales del Tribunal.
The Court of Auditors supplies reports and one of the most important recipients of these reports is Parliament.
El Tribunal de Cuentas elabora informes, y el Parlamento es uno de sus consumidores más importantes.
It would be good if in future reports the Court of Auditors could explain exactly where this 12% comes from.
Sería bueno que en los futuros informes, el Tribunal de Cuentas pudiera explicar exactamente de dónde procede este 12 %.
The Court also reports improvements in internal policies, such as research programmes, and external actions.
El Tribunal también señala mejoras en las políticas internas, como programas de investigación, y en las acciones exteriores.
Parliament has been taking vigorous action for over a year now on the basis of the Court of Auditors' reports.
Desde hace más de un año, el Parlamento ha ido actuando con inmediatez sobre la base de los informes del Tribunal de Cuentas.
Parliament has been taking vigorous action for over a year now on the basis of the Court of Auditors ' reports.
Desde hace más de un año, el Parlamento ha ido actuando con inmediatez sobre la base de los informes del Tribunal de Cuentas.
If the Court reports next time that it is not right, I fancy that we shall not be recommending discharge for the 1997 year.
Si la próxima vez el Tribunal informa de que sigue siendo así, no creo que recomendemos la aprobación de la gestión para el año 1997.
Indeed, Court of Auditors reports tell us that in recent times the checks on agricultural expenditure have greatly improved.
Efectivamente, los informes del Tribunal de Cuentas nos dicen que los controles sobre el gasto agrícola han mejorado mucho últimamente.
In the customs area the Court reports on the complexity and variable application of the outward processing procedure.
En el ámbito aduanero, el Tribunal informa sobre la complejidad y la aplicación desigual del procedimiento relativo a los intercambios internacionales.
We know that from the Court of Auditors' reports.
Todos sabemos que hay problemas con los sistemas contables e informáticos de la Comisión, gracias a los informes del Tribunal de Cuentas.
This is a point to which we shall return when discussing other Court of Auditors reports.
Pienso que nuestro Parlamento debe insistir muy especialmente sobre este aspecto en esta legislatura.
I would also like to thank the Court of Auditors, whose reports have given us a great deal of information on how the budget is drawn up.
También quisiera dar las gracias al Tribunal de Cuentas, cuyos informes nos han aportado mucha información sobre cómo se elabora el presupuesto.
A number of Member States have, for example, already accepted the invitation to respond directly to points made in the Court's reports.
Varios Estados miembros, por ejemplo, han aceptado ya la invitación de responder directamente a comentarios realizados en los informes del Tribunal.
Mr President, I would like, in double-quick time, to take you through a number of observations which concern the Court of Auditors ' reports which were, indeed, useful.
Señor Presidente, muy rápidamente, algunas observaciones sobre los, en efecto, útiles informes del Tribunal de Cuentas.
The results of these audits were included in the Court’s annual reports for the years 1993, 1998 and 1999.
Los resultados de estas auditorías fueron incluidos en nuestros informes anuales de 1993, 1998 y 1999, este último publicado en noviembre de 2000.
Last but not least there are the Court of Auditors’ reports, of which we have many, on the way in which expenditure is used in particular budget areas.
Por último, contamos con los numerosos informes del Tribunal de Cuentas en los que se muestra cómo se aplica el gasto en ámbitos presupuestarios concretos.