Translator


"costoso" in English

QUICK TRANSLATIONS
"costoso" in English
costoso{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
costoso{adjective masculine}
expensive{adj.}
Esto será menos costoso y aportará mayor estabilidad a la Unión Europea.
This will be less expensive and will give the European Union greater stability.
¿No es éste un método costoso que tiene además implicaciones en la seguridad?
Is this not an expensive method which also has security implications?
Simplemente resulta demasiado costoso y complicado, como ya se ha dicho.
It is quite simply too expensive and complicated, as we have heard.
costoso(also: caro)
costoso{adjective}
costly{adj.}
Luchamos por nuestros ciudadanos y queremos ser una voz en este costoso circo.
We fight for the citizen, and want to be a voice in this costly circus.
Además considero innecesario y costoso establecer estructuras nuevas.
Besides, I consider it unnecessary and costly to establish new structures.
Parece que va a ser un proceso largo y costoso, pero no hay elección.
It seems that this will be a long and costly process, but there is no other choice.
difficult{adj.}
Por esta razón, el etiquetado de juguetes es difícil y costoso de realizar en la práctica.
In addition, the process of labelling toys is expensive and difficult to carry out in practice.
El procedimiento 3A previsto nos parece, evidentemente, pesado, costoso y a veces difícil de aplicar.
The Procedure 3a suggested seems to us quite obviously cumbersome, expensive and sometimes difficult to implement.
Estos procesos pueden ser costosos y emocionalmente difíciles para las familias.
These processes can be costly and emotionally difficult for families.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "costoso":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "costoso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Creo que el paquete aprobado es costoso e inútil, y Faluya constituye su fracaso cantado.
I also welcome the emphasis that was put on communication in this meeting.
Verdaderamente, resulta más costoso establecerse en este lugar aunque se reciban ayudas al transporte.
It costs more to be located there despite the fact that transport aid is received.
La eficiencia energética es el modo menos costoso para luchar contra el cambio climático.
Energy efficiency is the cheapest way to combat climate change.
¿Por qué centralizar los datos en el sitio de la Comisión, lo cual parece inútil y costoso?
These activities are often enjoyed in places other than in bathing water and sometimes out of season.
Al igual que ellos, tuvo que enfrentarse al difícil y costoso proceso de la transición política, económica y social.
Our primary objective is to reach and maintain the standards that prevail in Europe.
En nuestra opinión, eso sería ilusorio o, al menos, muy largo y costoso de realizar.
In our opinion, this would be delusive, or at least it would take a long time and a great deal of effort to achieve it.
Además, como ha indicado el Ministro Carlgren, la recesión ha hecho que resulte menos costoso reducir las emisiones.
Moreover, as Minister Carlgren has said, the recession has made it cheaper to reduce emissions.
no estoy en condiciones de hacer un viaje tan costoso
I am not in a position to go on such an expensive trip
Ese es un caso concreto de la democracia europea en evolución, que es un objetivo muy costoso para esta Cámara.
That is a case in point of the evolving European democracy, which is a very dear objective to this House.
o bien prestamos mucha más atención y recursos financieros a estos países, lo cual desde luego resulta muy costoso,
We must not allow such a theoretical geopolitical conception to become a material and political reality.
el proyecto se ha convertido en algo costoso y sin sentido
the project is now a costly irrelevance
Un costoso procedimiento de conciliación implica un retraso innecesario del que el medio ambiente sufrirá las consecuencias.
A laborious conciliation procedure would entail an unnecessary delay, at the expense of the environment.
Para nosotros ha sido costoso alcanzar el punto en el que este mercado interior, aunque unido, no es homogéneo.
It has been a long process for us to reach the point where this internal market, although unified, is not homogeneous.
no estoy en condiciones de hacer un viaje tan costoso
I can't afford such an expensive trip
Debemos garantizar que los pequeños productores podrán presentarse y obtener garantías de que éste no será un proceso costoso y prohibitivo.
We owe it to them to make certain that is not the case, and shallow populist rhetoric is not the way to do it.
¿Qué hacer para convertir en menos costoso y burocráticamente menos complicado el registro de un fármaco ya registrado en otro Estado?
How could registration of a pharmaceutical already registered in another country be made cheaper and less bureaucratic?
La introducción de un sistema de permiso único contribuirá a mejorar todo el procedimiento y a hacerlo más eficiente y mucho menos costoso.
Introducing a single-permit system will help improve the whole procedure, making it more efficient and far cheaper.
Es demasiado costoso perseguirlos.
It costs too much to chase that.
Así, pues, se va a substituir un mecanismo de ajuste parco en impuestos por otro que será costoso en impuestos.
So an adjustment mechanism that costs little in terms of taxes is going to be replaced by another that will cost a great deal in terms of taxes.
Los pañales lavables son el diseño menos costoso, pero su aceptabilidad es limitada, los prefieren principalmente algunos hombres para uso nocturno.
Washable diapers are the cheapest design but have limited acceptability, confined mainly to some men at night.