Translator


"contribución comunitaria" in English

QUICK TRANSLATIONS
"contribución comunitaria" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "contribución comunitaria" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
FISCALIS constituye una contribución comunitaria a este difícil, pero necesario cometido.
Fiscalis constitutes the Community contribution to this committing but necessary task.
Tercera contribución comunitaria en favor del Fondo de protección de Chernóbil (votación)
Third Community Contribution for the Chernobyl Shelter Fund (vote)
Es, Señoría, el 6 %, aproximadamente, de la contribución comunitaria total.
This is about 6 % of the whole Community contribution.
Es, Señoría, el 6%, aproximadamente, de la contribución comunitaria total.
This is about 6% of the whole Community contribution.
Por tanto, constituye una notable contribución a una política comunitaria de inmigración equilibrada y coherente.
It is therefore a major contribution to a balanced, coherent Community immigration policy.
La contribución comunitaria, en principio, que se ha ofertado a las autoridades de Marruecos se eleva a 38 millones de ecus.
In the first instance, the contribution which the European Union has offered the Moroccan Government amounts to ECU 38 million.
Este protocolo aumenta la contribución de los armadores un 40 %, pasando de 25 euros a 35 euros por tonelada, y disminuye la contribución comunitaria.
The new protocol for the fisheries agreement with the Comoros will be in force between 2005 and 2010.
Las enmiendas introducidas tienen por objeto a garantizar que la contribución comunitaria no sea decreciente, como se propuso en principio.
The amendments introduced are intended to ensure that the Community contribution is not digressive, as originally proposed.
Esto se produciría sobre todo mediante una contribución comunitaria que sería concedida a fondos activos de estas organizaciones de productores.
This was to be done primarily by means of a Community contribution to action funds held by these producer organizations.
La tercera enmienda que pretendemos presentar tiene relación con la línea B7-6000 relativa a la contribución comunitaria a las acciones de las ONG.
The third amendment which we wish to submit concerns line B7-6000 on the Community contribution to the operations of NGOs.
Este protocolo aumenta la contribución de los armadores un 40%, pasando de 25 euros a 35 euros por tonelada, y disminuye la contribución comunitaria.
This protocol increases contributions from shipowners by 40% from EUR25 to EUR 35 per tonne, and cuts the Community’s contribution.
La Comisión Europea pide y solo puede justificar 160 millones para el año 2004 para una contribución comunitaria a la reconstrucción del Iraq.
The European Commission is asking for, and can only justify, EUR 160 million for 2004 for the Community contribution to the reconstruction of Iraq.
Esta iniciativa permite a los Estados miembros solicitar una contribución comunitaria para financiar determinados proyectos encaminados a mejorar los controles de la pesca.
.– I have already had occasion to express my concerns to this House regarding the ineffectiveness of fisheries controls.
Esto salvaguardaría la contribución financiera comunitaria a los programas de control de la pesca al menos hasta finales de 2006, incluso si cambia el entorno presupuestario.
The success of any legal framework depends on the effectiveness and ease of controls on compliance with the rules it lays down.
Podría llevar principalmente a la armonización de la contribución comunitaria que varía actualmente de un 40 a un 100 % según los productos.
Such a study could in particular result in the harmonisation of the Community contribution which currently varies between 40 and 100 %, according to the products.
Esta iniciativa permite a los Estados miembros solicitar una contribución comunitaria para financiar determinados proyectos encaminados a mejorar los controles de la pesca.
This initiative allows Member States to request a Community contribution to the financing of certain projects that aim at improving fishing controls.
Dentro del programa SMAP 2 entre 2000 y 2005, dos de los ocho proyectos – con una contribución comunitaria de 6,2 millones de euros– están directamente relacionados con la gestión del agua.
Water is one of the priorities of the short-term environmental action plan, known as S ΜΑΡ, which is being applied at regional level.
Su integración en el presupuesto significa que la contribución comunitaria ya no será decreciente y que estarán sujetos a un método de contabilidad único.
Their mainstreaming into the budget means that the Community contribution will no longer be digressive and that they will become subject to a single method of accounting.
Sigo creyendo que debería considerarse detenidamente la idea de establecer un techo anual en la contribución comunitaria a las escuelas europeas, como han subrayado algunas de sus Señorías.
Experience has shown that the 1994 Convention is no longer equipped to meet the challenges relating to enlargement and its consequences.
Al mismo tiempo, propondré que se incremente sustancialmente la contribución comunitaria a las ciudades que participan en el programa a través del programa Cultura 2007.
At the same time, I will propose a substantial increase in the Community contribution to such cities participating in the programme via the Culture 2007 programme.