Translator


"contract law" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"contract law" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Progress towards a European contract law for consumers and businesses (
Avanzar hacia un Derecho contractual europeo para consumidores y empresas (
Contract law determines and organises transactions in the Single Market.
El Derecho contractual determina y organiza las transacciones en el mercado único.
We tried to raise it during the discussions on contract law.
Intentamos plantearlo durante los debates relativos al derecho contractual.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "contract law" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Contract law determines and organises transactions in the Single Market.
El Derecho contractual determina y organiza las transacciones en el mercado único.
The Commission has not yet decided which topics of contract law the CFR should cover.
La Comisión no ha decidido aún qué temas de Derecho contractual debería abarcar el MCR.
Progress towards a European contract law for consumers and businesses (
Avanzar hacia un Derecho contractual europeo para consumidores y empresas (
When I talk about contract law, that is precisely what I mean: law.
Y al hablar de normativa contractual quiero decir precisamente eso: normativa.
A voluntary agreement is a private law contract between two parties.
En un acuerdo voluntario, dos partes acuerdan un contrato de derecho privado.
A unified contract law regime must be applied in the European Union.
Hay que aplicar un Derecho contractual unificado en la Unión Europea.
Progress towards a European contract law for consumers and businesses (short presentation)
Avanzar hacia un Derecho contractual europeo para consumidores y empresas (breve presentación)
He works part-time at a restaurant on a contract under English law.
Trabaja a tiempo parcial en un restaurante con un contrato regulado por las leyes inglesas.
We tried to raise it during the discussions on contract law.
Intentamos plantearlo durante los debates relativos al derecho contractual.
Last week English contract law was supposed to be under threat.
La semana pasada era el Derecho contractual inglés el que se suponía que estaba amenazado.
We need, therefore, to have the contract law project, the common frame of reference.
Necesitamos, por lo tanto, disponer del proyecto del Derecho contractual, el marco común de referencia.
It has also inspired contract law reform at the national level.
Además, la Convención ha inspirado reformas del derecho de los contratos en varios países.
Most countries simply rely on general provisions of either labour law or contract law.
La mayor parte sencillamente depende de las disposiciones generales o del Derecho laboral o contractual.
Common frame of reference for European contract law (debate)
Marco común de referencia para el Derecho contratual europeo (debate)
Now a problem arises concerning the interaction between the law of contract and insolvency law.
Ahora surge el problema relativo a la interacción de la ley del contrato y la ley de insolvencia.
One of the most burning issues in EU law involves the harmonisation of contract law.
Una de las cuestiones más candentes en el Derecho europeo se refiere a la armonización del Derecho contractual.
On the other hand, we have this tendency to want to unify the substantive rule of European contract law.
Y por otro tenemos esta tendencia a querer unificar la norma de fondo del contrato europeo.
The contract law project, stuck in Council?
¿Qué ocurre con el proyecto del Derecho contractual, también bloqueado en el Consejo?
It is not only contract law which is not fully harmonised, but also consumer law.
El Derecho contractual no es el único que no cuenta con una armonización plena: tampoco lo está el Derecho de los consumidores.
That is why we need to get rid of those obstacles, one by one, starting now with contract law.
Es por ese motivo por el que debemos librarnos de estos obstáculos, uno por uno, empezando ya por el Derecho contractual.