Translator


"consumo excesivo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"consumo excesivo" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Desean el consumo excesivo de sus propios productos y la exclusión de los alternativos.
They want over-consumption of their own products and the exclusion of alternatives.
Debe responder al consumo excesivo de especies naturales, algunas de las cuales todavía no se han catalogado.
It has to deal with the over-consumption of natural species, some of which are not always listed.
Mientras no descubramos las verdaderas causas de esa necesidad de consumo excesivo, no podremos aportar buenas respuestas.
Until we have found out the real reasons for this over-consumption, we shall not be able to provide proper answers.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "consumo excesivo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Desean el consumo excesivo de sus propios productos y la exclusión de los alternativos.
They want over-consumption of their own products and the exclusion of alternatives.
En mi opinión, sólo el consumo excesivo de aguardiente puede explicar esta salida de tono.
In my view, only the excessive consumption of eau-de-vie can explain such an outburst!
No fomentarán el consumo excesivo e impulsarán la eficiencia.
They will discourage excessive consumption, and they will drive efficiency.
Sin duda muchos colegas de los aquí presentes conocerán las consecuencias del consumo excesivo de alcohol.
Certainly many colleagues here will know the consequences of drinking to excess.
El abuso infantil es con frecuencia resultado de un consumo excesivo de alcohol.
Child abuse is often the result of excessive drinking.
Nuestro objetivo consiste en contener el consumo excesivo de bebidas alcohólicas entre los jóvenes.
Our aim is to put a stop to the excessive consumption of alcoholic drinks among young people.
Un consumo excesivo de plata puede conducir a la aparición de una condición rara de argirismo.
However, the review of trials found little evidence to show that silver acetate helps smokers quit.
El modelo sueco en materia de bebidas alcohólicas ha contribuido a reducir este consumo excesivo de alcohol.
The Swedish model for policy on alcohol went a long way to reducing the widespread alcohol abuse.
Debe responder al consumo excesivo de especies naturales, algunas de las cuales todavía no se han catalogado.
It has to deal with the over-consumption of natural species, some of which are not always listed.
Quiero centrarme en los daños para la salud del consumo excesivo de todo tipo de bebidas espirituosas.
I would like to focus on the damage done to health by excessive consumption of all types of alcoholic drinks.
El consumo excesivo de alcohol durante el embarazo ha sido asociado con efectos adversos maternos y neonatales.
Excessive alcohol use during pregnancy has been associated with adverse maternal and neonatal effects.
Por último, en ningún momento se menciona la globalización como factor de un consumo excesivo de energías fósiles.
Finally, no mention whatever is made of globalisation as contributing to the over-use of fossil fuels.
A finales del siglo pasado y a comienzos de éste el consumo excesivo de bebidas alcohólicas era general en Suecia.
In the late nineteenth and early twentieth centuries excessive alcohol consumption was widespread in Sweden.
Dicho esto, en todos los países de la Unión Europea se pueden ver formas similares o variaciones de consumo excesivo.
That said, similar and other variations on drinking to excess can be seen in all countries of the European Union.
Sin embargo, también debe asegurarse de que no hay consumo excesivo de drogas como resultado de la promoción comercial.
However, we must also make sure that there is no excessive drug consumption as a result of commercial promotion.
Naturalmente, como su Señoría dice muy acertadamente, el consumo excesivo de bebidas alcohólicas durante el embarazo es un problema muy grave.
Of course, as you quite rightly say, excessive alcohol in pregnancy is a very serious matter.
Mientras no descubramos las verdaderas causas de esa necesidad de consumo excesivo, no podremos aportar buenas respuestas.
Until we have found out the real reasons for this over-consumption, we shall not be able to provide proper answers.
El consumo excesivo de alcohol está creciendo entre los jóvenes y es importante que abordemos este hecho de forma efectiva.
Binge drinking is increasing amongst young people and it is important that we tackle this development effectively.
Entre ellos se encuentran el estrés, la depresión, la tristeza, el consumo excesivo de alcohol, un estado nutricional deficiente y los medicamentos.
They include stress, depression, sorrow, heavy drinking, a poor nutritional state and medications.
La Unión Europea debe tomar medidas urgentes para resolver dos cuestiones: el consumo excesivo de agua y el despilfarro de agua.
The European Union must take urgent measures to resolve the two issues of excessive water consumption and water wastage.