Translator


"construcción de barcos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"construcción de barcos" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "construcción de barcos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Deseo abordar por último, señor Presidente, la construcción de barcos pesqueros.
Finally, Mr President, I wish to mention the subject of the construction of fishing boats.
El ejemplo concreto que tengo en mente es la construcción de barcos y el acero.
The concrete example that I have in mind is shipbuilding and steel.
Pero los astilleros de Gdansk no son simplemente una instalación normal de construcción de barcos que da trabajo a muchos empleados.
The Gdańsk shipyard is not, however, simply an ordinary shipbuilding facility employing a great many workers.
– Señor Presidente, el bajo Clyde en la costa occidental de Escocia cuenta con un magnífico historial de construcción de barcos de alta gama.
Mr President, the lower Clyde on the west coast of Scotland has a fine record for building world-class ships.
– Señor Presidente, el bajo Clyde en la costa occidental de Escocia cuenta con un magnífico historial de construcción de barcos de alta gama.
The governments of Denmark and the United Kingdom should revoke the asylum status of Mr Ferzaouli and Mr Zakayev.
En lo referente a la suspensión de la ayuda financiera para la modernización y la construcción de barcos de pesca, se trata de una medida que ya está en vigor.
Withdrawal of financial aid for the modernization and construction of fishing vessels is already taking place.
La innovación en la construcción de barcos especializados resulta aquí de interés decisivo y puede impulsar nuestra construcción naval.
Innovation in the construction of specialist ships will prove decisive here and this could give our shipbuilding industry a shot in the arm.
Buena parte de ello se debe a la creciente industrialización del sector, a la construcción de barcos cada vez más grandes que necesitan menos personal.
Much of this is due to the continued industrialisation of the sector, developing even larger vessels which require fewer people.
Creo que se debe dar importancia a la construcción de barcos para la protección marina o guardacostas que controlen y supervisen la política común de pesca.
I think that emphasis should be put on the building of coastguard or marine protection vessels to control and monitor the common fisheries policy.
Los precios de construcción de barcos nuevos han bajado drásticamente en los últimos años hasta llegar en 1999, debido a la política surcoreana, al punto más bajo.
The prices of new ships have plummeted in recent years, reaching an all-time low in 1999 because of this policy that South Korea is pursuing.
Al mismo tiempo, el asunto es muy importante, por ejemplo, para las regiones que represento, en las que la construcción de barcos es una industria importante.
At the same time, the issue is also extremely important to, for example, those regions I represent, in which boat building is an important industry.
En nombre de la Comisión expuse que interpretamos este Acuerdo en el sentido de que ya no están permitidas subvenciones específicas para la construcción de barcos.
On behalf of the Commission, I explained that we interpreted the agreement to the effect that subsidies specifically for building ships were no longer allowed.
Cuando se trata de la construcción de barcos, debemos asegurarnos de que se usa la tecnología más avanzada para garantizar que sean lo menos perjudiciales posible para el medio ambiente.
When it comes to the building of vessels, we must ensure that the most advanced technology is used to ensure that they are as environmentally-friendly as possible.
En este caso, se trata de embarcaciones de tamaño medio, con un máximo de 12 metros, y la capacidad necesaria para la construcción de barcos de este tipo no existe sobre el terreno.
What we are talking about here, however, are medium-sized vessels of not more than 12 metres, and the necessary capacity for building such vessels does not exist on the spot.
Superflua, porque la construcción naval en Europa se encamina a la construcción de barcos tecnológicamente avanzados y no a una simple producción en serie como la de los países con bajos salarios.
It is unnecessary because shipbuilding in Europe focuses on the construction of technologically advanced ships and not on the simple conveyer-belt production as is the case in low-wage countries.