Translator


"congeladas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"congeladas" in English
congeladas{adjective feminine plural}
congelado{adjective masculine}
congelado{past participle}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
congeladas{adjective feminine plural}
frozen{adj.}
las comidas congeladas son muy socorridas si llegan visitas inesperadas
frozen meals are a useful standby in case unexpected guests arrive
Sacan de ella delicadamente cajas transparentes congeladas.
They slowly extract some frozen, transparent packages...
Señor Presidente, Polonia es uno de los principales productores de la UE de fresas congeladas.
Mr President, Poland is one of the EU’ s main producers of frozen strawberries.
congelado{adjective masculine}
frozen{adj.}
El pescado capturado en las costas europeas es congelado y a continuación enviado a China.
Fish caught off Europe's shores is frozen and then shipped to China.
Ahora, este proyecto ha quedado congelado durante varios meses.
The project is now frozen for several months.
He estado algún tiempo esperando allí y me he congelado.
I spent some time waiting there and I was frozen.
congelado{adjective}
blocked{adj.} (account, currency)
freezing{adj.} (hands, feet)
Ha inaugurado su presidencia en un ambiente caldeado políticamente y congelado por la crisis energética.
You have inaugurated your presidency in a hot political temperature and the freezing wind of the energy crisis.
En lugar de ello hemos congelado la importación de sus productos en varios sectores clave y luego, para lavar nuestra conciencia, les concedemos asistencia financiera de gobierno a gobierno.
Instead of doing that, we are freezing out their produce in a number of key areas, and then to salve our consciences, we are giving them government to government financial assistance.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "congeladas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, Polonia es uno de los principales productores de la UE de fresas congeladas.
Mr President, Poland is one of the EU’ s main producers of frozen strawberries.
Señor Presidente, Polonia es uno de los principales productores de la UE de fresas congeladas.
Mr President, Poland is one of the EU’s main producers of frozen strawberries.
las comidas congeladas son muy socorridas si llegan visitas inesperadas
frozen meals are a useful standby in case unexpected guests arrive
Parish que existe un problema de entrada de carnes cocinadas y congeladas.
We heard from Mr Parish that there is a problem of cooked and chilled meats coming in.
Las inversiones acometidas con el fin de construir dos centrales nucleares también han quedado congeladas.
Investments undertaken in order to build two nuclear power plants have also been stopped.
Muchas han quedado congeladas en plena fase de crecimiento por los presupuestos inmóviles de los dos últimos años.
Many were frozen in mid-growth by the standstill budgets of the past two years.
A título de contrapeso parcial, todas las demás partidas de gastos han quedado congeladas al nivel de 1997.
As a partial counterweight, all other items of expenditure have been frozen at the 1997 level.
Sacan de ella delicadamente cajas transparentes congeladas.
They slowly extract some frozen, transparent packages...
algunas frutas no se prestan para ser congeladas
some fruits don't freeze well
Suponiendo que las cuotas van a ser congeladas, ¿qué sucederá cuando, por ejemplo, la demanda en el mercado global repunte de nuevo?
Assuming quotas are frozen, what is going to happen when, for instance, demand on the global market picks up again?
Gargani y todos los demás lo intenten y salven las cientos de miles de vidas congeladas en los congeladores de laboratorios.
Let Mr Gargani and all the others try and save those hundreds of thousands of lives frozen in laboratory freezers!
Además, a instancias de Polonia, la Comisión ha iniciado una investigación de salvaguardia sobre la importación de fresas congeladas.
In addition, at Poland's request, the Commission has initiated a safeguard investigation concerning the import of frozen strawberries.
Gargani y todos los demás lo intenten y salven las cientos de miles de vidas congeladas en los congeladores de laboratorios.
The Chairman of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, Mr Gargani, believes that an embryo is a human being, then?
Como sabemos, el Comité Antidúmping decidió ayer imponer inmediatamente un arancel sobre las fresas congeladas exportadas por empresas chinas.
As we know, the Anti-Dumping Committee yesterday decided to impose immediate duties on frozen strawberries exported by Chinese firms.
Uno espera que este informe facilite que esa cuenta y otras cuentas similares en otros lugares de Europa sean congeladas si ello fuera necesario.
One might hope that this report will make it easier for that account and similar accounts elsewhere in Europe to be frozen if that was proven necessary.
Se trata de una decisión muy esperada que, cabe esperar, limitará la amenaza de aumento de las exportaciones de fresas congeladas de China a precios de dúmping.
This is a long-awaited decision which, one hopes, will limit the threat of growing exports of frozen strawberries from China at dumping prices.
Esto ocurrió hace poco en el mercado de aves de corral en Polonia, y en los últimos dos años también ha habido problemas con las fresas congeladas procedentes de China.
This happened recently on the poultry market in Poland, and over the last two years there have also been problems with frozen strawberries from China.
Se vuelven a incrementar las dotaciones financieras destinadas a la producciones continentales, mientras que se mantienen congeladas las correspondientes a las producciones mediterráneas.
The financial allocations for continental production are being increased again, while those for Mediterranean production remain frozen.
¿No es extraño que el Estado miembro que suministra el 90 % de las fresas congeladas a la UE haya tenido que esperar tanto tiempo la decisión de introducir aranceles protectores?
Is it not strange that the Member State that supplies 90% of the EU's frozen strawberries had to wait so long for a decision to introduce protective customs tariffs?
Por ejemplo, en el caso de las fresas congeladas de China, pasaron siete años hasta que se establecieron medidas antidumping, y para entonces numerosas explotaciones agrícolas habían quebrado.
For example, in the case of frozen strawberries from China it took several years to put anti-dumping measures in place, by which time numerous farms had folded and gone bankrupt.