Translator


"con título" in English

QUICK TRANSLATIONS
"con título" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "con título" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Con suma rapidez, la misma Constitución ha regresado a la mesa con otro título.
Very quickly the same Constitution has returned to the table under a different title.
Esta tarea con este título me la encomendó la Conferencia de Presidentes.
This assignment with this title was given to me by the Conference of Presidents.
Supone alinear la redacción de este párrafo con el título del propio reglamento.
It is meant to align the wording of this paragraph with the title of the regulation itself.
Se trata de un título con unas resonancias desconocidas para alguien que no es de ese país.
This is a phrase which has a resonance that non-Icelanders find hard to appreciate.
Con ese título, debería obtener incluso una unanimidad sin fisuras.
It ought even to attract steadfast unanimous support with a title like that.
Son demasiado burdas y no tienen nada que ver con el título del informe.
They are too sweeping by far, and have nothing whatever to do with the title of the report.
Una palabra de su título coincide con el término de búsqueda o empieza por él.
Any word in its title matches or begins with your search term.
En la siguiente imagen se muestra un proyecto con un título que aparece antes de un clip de vídeo:
The following picture shows a project with a title that appears before a video clip:
Acojo con satisfacción el título de este documento:« generar confianza a través de la acción».
I welcome the title of this document: ‘ boosting trust through action’.
Acojo con satisfacción el título de este documento: «generar confianza a través de la acción».
I welcome the title of this document: ‘boosting trust through action’.
En la lista de votaciones no hay ningún informe o documento con este título.
There is no report or document with this title in the vote.
En la lista de votaciones no hay ningún informe o documento con este título.
I shall therefore give Mr Ribeiro e Castro the floor for two minutes in order that he may explain this.
Señor Presidente, el proyecto de conclusiones del Consejo comienza con el título« Europa escucha».
Mr President, the Council’ s draft conclusions begin with the title ‘ Europe listens’.
Señor Presidente, el proyecto de conclusiones del Consejo comienza con el título «Europa escucha».
Mr President, the Council’s draft conclusions begin with the title ‘Europe listens’.
Introduzca el título con el que desee mostrar la fuente de datos en el explorador de fuentes de datos.
Enter the name under which you want to list the data source in the data source explorer.
Con este título los franciscanos la proclamamos “Reina y Madre de la Orden Seráfica”.
With this title, we, Franciscans, proclaim the Ever-Virgin Mary, “Queen and Mother of the Seraphic Order.”
Per iPad: Vista en la iBookstore o búsca con il título: DOMENICA PASCHAE IN RESURRECTIONE DOMINI
For iPad: View in the iBookstore or search with Title: DOMINICA PASCHAE IN RESURRECTIONE DOMINI
Tirando de la barra de título con el puntero del ratón, puede desplazar la ventana.
Drag the Navigator title bar to move the window.
se hacía pasar por médico con un título malhabido
he was passing himself off as a doctor, using an illegally obtained degree
Si en lugar de pulsar dos veces sobre el título pulsa sólo una vez, podrá desplazar el título con el ratón.
If you single-click on the title instead of double-clicking, you can move it with the mouse.